Нол вышел из машины и открыл перед ней дверь.
— Пошли?
Ну почему от его улыбки по ее коже опять бегут мурашки? Сабрина стиснула зубы и вылезла из машины.
Нол, звеня ключами, открыл входную дверь и пропустил девушку вперед. В доме было темно.
— Что такое? — удивилась Сабрина. — Они ведь всегда оставляют свет для собаки.
Повернувшись, она стала шарить по стене в поисках выключателя. Близость Нола, который стоял у двери, будоражила. Несмотря на безобразное поведение этого типа, она реагирует на него, как кролик на удава. Где этот дурацкий выключатель? Сабрине ужасно не хотелось оставаться с этим человеком наедине и в темноте. То есть на самом деле ей по-прежнему хотелось — хотелось его ласк, его поцелуев, — но после всего случившегося это казалось совершенно невозможным.
Когда пальцы коснулись выключателя, Сабрина с облегчением вздохнула и дернула за рычажок. Комнату залил яркий свет.
— Сюрприз! — раздался у нее за спиной хор голосов.
Сабрина подскочила на месте и, обернувшись, увидела целое море знакомых лиц. На стене висел здоровенный транспарант с надписью: «С днем рождения, Сабрина!», под потолком летали разноцветные шары.
— Бесс? Что все это значит? — выдохнула Сабрина, когда подруга энергично обняла ее.
Тут из динамика поплыла старая песня старины Джимми Баффета. Бесс улыбнулась.
— Это вечеринка-сюрприз, глупенькая. С днем рождения! — И она рассмеялась и снова обняла Сабрину, а потом уступила место толпе гостей, каждый из которых тоже хотел обнять девушку и поздравить ее с днем рождения.
— Сабрина! — Это была Мона: ее белокурые волосы растрепались, а лицо раскраснелось. Она чмокнула воздух рядом со щекой Сабрины. — Как тебе сюрприз? Нол тебе ничего не сказал?
— Нол? — Сабрина огляделась, но Бэнкс уже успел раствориться в толпе, и она повернулась обратно к Моне, почему-то чувствуя себя разочарованной. — Нет, я даже не подозревала…
— Он нас напугал своим звонком. Пришлось поторопиться: мы не ждали вас так скоро.
Щеки Сабрины залила краска.
— Мы быстро закончили. Кстати, еда оказалась изумительной, — уклончиво сказала она.
Но тут ее голодный желудок предательски заурчал. Наверняка Мона услышала это, поскольку тут же взяла именинницу под руку и отвела к столу, который ломился от роскошных яств.
— Попробуй крабовые пирожные. Они от нового поставщика, и мне надо знать твое мнение.
Сабрина повернулась к Моне:
— Все это так неожиданно! Я просто не могу поверить своим глазам! А потом — ведь на следующей неделе у вас свадьба. Стоило ли так мучить себя ради меня?
— Я хотела, чтобы твой день рождения не затерялся в суматохе. Видишь ли, Сабрина, у меня никогда не было сестры… Организовывая все это, — и тут Мона обвела рукой нарядно убранную комнату, — я хотела, чтобы ты… чтобы мы…