Первый или единственный: Горечь запретного плода (Фловер) - страница 18

Она не договорила. Шмыгнула носом и уткнулась лбом в шею Сабрины. Та была по-настоящему растрогана.

— Спасибо, — сказала Сабрина, чувствуя ком в горле. Как она была несправедлива к Моне! Ведь никто не виноват в том, что с тех пор, как у брата появилась девушка, ее жизнь покатилась под гору. Людям свойственно интерпретировать действительность так, чтобы это отвечало их подсознательным стремлениям и установкам. «Судя по всему, мне почему-то выгодно считать и называть себя неудачницей». — Сабрина на автомате анализировала себя и свои ощущения…

Лицо Моны осветила улыбка.

— Я страшно рада, что тебе понравилось! Кушай, пожалуйста!

Сабрина последовала совету. К столу подходили знакомые, друзья. Она перекидывалась с ними какими-то дежурными фразами, отвечала на поздравления, но подспудно ждала, что к ней подойдет и Нол. Увы, ожидания оказались напрасными. Бэнкс не проявлял себя никак.

«Ну и ладно», — в конце концов подумала Сабрина и посмотрела на Пита Хендерсона, одного из своих соседей. Года три назад от Пита ушла жена. Не к любовнику, а к другой женщине. Однажды Пит пригласил Сабрину на свидание. Дальше дело не пошло, и они остались просто друзьями. Сабрина остановила взгляд на каштановых волосах Пита и на его привлекательной улыбке. Может, за неимением лучшего попытать счастья с ним?

— О, а вот и твой брат! — вдруг обратился Пит к Сабрине, будто бы почувствовав ход ее мыслей. — Где это он был?

Сабрина оглянулась и увидела Клиффа, который с чемоданом в руках пробирался через толпу гостей.

— Летал по делам в Боку.

Мона уже висела на шее у Клиффа. Сабрина сузила глаза.

— Извини, Пит. Мне надо поговорить с Клиффом.

Но Клифф, как назло, уже успел скрыться в коридоре. Распаляясь с каждым шагом, Сабрина последовала за ним. Ох, и выскажет же она ему все, что думает! Ох, и задаст жару! Хоть и брат, Клифф никакого права не имел вмешиваться в ее личную жизнь!

Тем временем Клифф вошел в свой кабинет, оставив дверь приоткрытой. Сабрина уже протянула руку к дверной ручке, как услышала баритон Нола и застыла на месте.

— С возвращением!

— Я вижу, вы уже спелись, — ответил Клифф. — Надеюсь, я вам не помешал.

До Сабрины донесся низкий смешок. Смеялась женщина.

— Помешал, конечно, но раз уж ты нас познакомил, я жаловаться не стану.

Сабрина краешком глаза прильнула к щели. Нол стоял, прислонившись к высокому креслу, сложив руки на груди, а к нему так и липла пышная блондинка. Когда она прикоснулась своим наманикюренным пальчиком к щеке Нола, Сабрину охватило бешенство.

— Я была безумно польщена, когда Клифф сказал мне, что я буду твоей наградой за то, что ты согласился привезти сюда Сабрину.