— Не все было так плохо. — Нол поймал ее взгляд. — Кое-что мне очень понравилось.
Сабрина сглотнула и на мгновение опустила глаза. Когда она снова посмотрела на Нола, ее глаза светились мягким лучистым сиянием.
— Я, наверное, должна извиниться за этот поцелуй, — произнесла она. — Я ведь сделала это в отместку. Хотела разжечь тебя.
Нол не мог отвести взгляд от ее розовых губ.
— Я догадался, — сказал он. — Тебе это удалось в полной мере.
Сабрина прикусила нижнюю губку и двинулась к Нолу, ведя пальцем по полированному дереву стола.
— Я, видишь ли, хотела, чтобы меня поцеловал какой-нибудь другой мужчина, а ты приревновал. — Сабрина вздохнула. — Но почему-то никто не захотел…
Сабрина говорила так по-детски доверчиво, что к чувствам, обуревавшим Нола, прибавилось еще одно: нежность, граничащая с отцовской.
— Идиоты. Но я все равно ревновал, безумно.
Девушка уже стояла рядом. Положив руку ему на грудь, туда, где билось сердце, она сказала:
— Незачем тебе было ревновать…
Нолу захотелось прыгать и от восторга бить себя кулаками в грудь. Он сжал ее руку.
— Сабрина, я…
— Поцелуи меня еще раз, Нол. — Сабрина смотрела на него слегка нерешительно. — У меня ни с кем не было так, как с тобой.
Бэнкс застыл. Сабрина поднялась на цыпочки и прижалась к нему всем телом. Нол стоял без движения, разрываемый на части противоположными стремлениями. Сабрина тихонько вздохнула и кончиком языка прикоснулась к его нижней губе. Нол застонал и, сжав Сабрину в объятиях, припал к ее губам. Сабрина ответила ему, и Нол ощутил, что с него свалилась часть вины, — так страстно девушка целовала его.
Закрыв глаза, Нол прижал Сабрину к себе, провел по ее рукам, плечам, спине. Сабрина гладила его волосы, а когда пальцы Нола обхватили ее ягодицы, тихо застонала. Потом отстранилась. Глаза у нее были широко раскрыты, лицо горело, рот соблазнительно приоткрыт. Она медленно потянула за кончик пояса, тот развязался и упал на пол. Сабрина раздвинула полы халатика.
— Коснись меня, — прошептала она.
Взгляд Нола упал на ее обнаженную грудь. Она была еще прекраснее, чем он мог себе представить. Бэнкс сходил с ума от желания, но закрыл глаза и выпустил Сабрину.
— Если я коснусь тебя, — глухо проговорил он, — я уже не остановлюсь.
Сабрина взяла его лицо в свои ладони.
— А я и не хочу, чтобы ты останавливался. Ты ведь хочешь меня, Нол.
В горле Нола заклокотал смех.
— Не стану спорить, но только это не имеет значения.
— Только это и имеет значение. Я тоже тебя хочу.
Эти слова одновременно и разожгли, и охладили Нола. Он сделал глубокий вдох и попробовал оторваться от Сабрины, но не смог. Тогда он просто покачал головой.