Женщина-вамп: Когда сброшены маски (Берд) - страница 32

— Это орел, — терпеливо, ровным голосом объяснил Слейт. — Пара гнездится на одном из здешних островков.

— А мне можно посмотреть?

Он принял это осторожное предложение мира, подошел к Кейтлин и вытянул палец в том направлении, куда она должна была смотреть. Ее волосы свободно развевались на ветру и нежно щекотали его щеку. От Кейтлин пахло свежей краской и деревом, а не теми жуткими приторными духами, которыми она усердно поливалась в первые дни вынужденного заточения в Мейне.

Тем временем из гнезда навстречу орлу вылетела вторая птица.

— Ух ты! — Кейтлин восторженно захлопала в ладоши.

— Они каждый год возвращаются к себе в гнездо и заново обустраивают его. Говорят, оно метра два в диаметре. — Слейт подошел к своей спутнице вплотную, обнял за тонкую обнаженную талию. — Они всю жизнь вместе. Навсегда.

Уже не соображая, что делает, он притянул ее к себе и поцеловал так, что у обоих захватило дух. К удовольствию Слейта, Кейтлин никакого сопротивления не оказала, напротив, прижалась к нему и крепко обняла. А у него прямо-таки голова закружилась. Таким сладким был ее поцелуй, таким чудесным! И таким долгим!

А потом Кейтлин вдруг оторвалась от его губ, спрятала лицо у него на плече, и Слейт понял, что она плачет. Он гладил ее по спине, утешая, но внутренне торжествовал. Первая маленькая победа была за ним.

Вот она, настоящая Кейтлин. Вот то, что она так тщательно прятала от всего мира, — свое лицо, свою душу, свое сердце…

— Слейт, — прошептала она, — поцелуй меня еще раз…

Невероятным усилием воли он сдержался, отпустил ее, отошел прочь и, прислонившись к дереву, уставился на орлиное гнездо, будто ничего важнее этого не было в целом свете. К чему сейчас играть роль галантного любовника? Одно неверное движение — и то хрупкое, что вроде бы стало возникать между ними, рассыплется в прах.

— Слейт, поцелуй меня еще раз!

На этот раз это была уже не просьба, а требование. Но Слейт выдержал характер до конца: ни слова в ответ, только равнодушие на лице — и вперед и вверх по горной тропе.

Пять минут — и Слейт легко взбежал на веранду, подхватил кисть и непринужденно принялся за работу, словно ничего не произошло. Через некоторое время вернулась и Кейтлин, не глядя на хозяина дома, прошла в свою комнату, упала на кровать и зарылась лицом в подушку.


Слейт.

Он был самым сложным и непредсказуемым человеком из всех, кого она встречала в жизни. Он взял ее к себе в дом, защитил от преследователей, избавил от забот — словом, держался как джентльмен в полном смысле этого слова. Она ждала от него помощи и поддержки. А он вдруг стал вести себя с ней как совершенно невоспитанный хам. То Кейтлин спотыкалась, и он не спешил протянуть ей руку, то она нуждалась в его мужском восхищении, а он упорно отмалчивался. Вообще Слейт, казалось, злился на ее настойчивые попытки установить какой бы то ни было человеческий контакт — в том смысле, как это понимала Кейтлин. Одним словом, ей не оставалось ничего другого, как пойти на крайний шаг: предложить свою помощь. И Кейтлин придумала отремонтировать совместными усилиями дом. Тут уж отступать было некуда, и Слейт согласился. Однако все обернулось не так, как она надеялась. Держался он отчужденно, если не сказать грубо. Резко оборачивался, когда она обращалась к нему, недовольно сопел, когда подходила ближе. Выглядело это так, будто ей лучше было все время держать рот на замке: он лишь выкрикивал приказы и критиковал ее работу. Иногда казалось, что он намеренно старается вывести ее из себя.