В общем, действительно работающих способов имелось всего три. Один — распознавание с помощью портала, который менял свой цвет, если рядом оказывался демон, причем совсем близко — на расстоянии одного-двух метров. Второй — с помощью кровопускания на распятие, что тоже не пройдет безнаказанно и незаметно для разъяренного демона. А третий — с помощью зеркала реальности, оно не гарантировало стопроцентный результат, но все же мне его выдали. По инструкции, следовало посмотреть через него на предполагаемого монстра, но как быть, если он что-то заподозрит или почувствует?.. Все эти способы отлично знали не только охотники, но, к сожалению, и сами касини, и мои надежды на спасение таяли с каждым днем обучения все быстрее.
По нехитрым расчетам, мне не придется никого звать на помощь, так как между обнаружением твари и моим вероятным убийством пройдет всего пара минут — и это если я еще буду хорошо защищаться и пытаться бежать.
В комнату вошли Фелиция и Ириона Дженкинс. Они деловито переговаривались вслух обо мне, будто я их вовсе не слышу. Я вскочила с кровати и, схватив куртку, вышла на улицу, по пути чуть не сшибив Лиама. Он уже открыл рот, но я быстрым шагом прошла мимо и побрела в городок. Но Лиам догнал меня на полпути и, перегородив дорогу, не позволил уйти, пока к нам не подошел Чарли. Сегодня я уже была готова к этому и, собрав все силы, напустила на себя безразличный вид.
— Начинается! — сказала я, демонстративно закатывая глаза.
— Анна, надо поговорить, — произнес Чарли, и я резко развернулась к нему.
— О чем? О том, что мы больше не встречаемся? Это не проблема, — сообщила я и попыталась его обойти, но Чарли схватил меня за руку.
— Нет! Я хочу помочь! — сказал он, глядя на меня, как преданный пес, и мое сердце словно сделало мертвую петлю, причиняя ощутимую боль.
— А я хочу расстаться! — отрезала я холодно и резко вырвалась.
— Энн, это же неправда! — крикнул Чарли.
Я еще мгновение посмотрела в его глаза. Я не могла, не хотела делать то, что собралась, но знала, что так будет лучше для всех. А потом я развернулась к стоящему рядом Лиаму и, встав на цыпочки, поцеловала его в губы так, как целовала Чарли, вложив в поцелуй всю нежность, на которую была способна.
— Правда. Мне он всегда больше нравился. Вот, хоть перед смертью сказала. Пока, Лиам! — улыбнулась я и бодро зашагала вперед, давая понять, что мне это ничего не стоило.
Я не обернулась, чтобы посмотреть на Чарли. Я должна быть жестока, любовь теперь не имеет смысла.
* * *
На следующее утро перед отъездом я должна была зайти к мистеру Тринегану. Я не питала иллюзий, что смогу сюда вернуться, и потому упаковала все вещи. Так странно — еще полгода назад я не хотела здесь оставаться, а теперь мне чертовски трудно отсюда уходить.