Дверь алюминиевого домика оказалась на запоре.
«Странно! – подумал Клинч. – От кого здесь нужно запираться?»
Он постучал. Никакого эффекта. Постучал сильнее. Казалось, база покинута людьми. Окна закрыты ставнями, через которые невозможно что-либо разглядеть. Клинч забарабанил в дверь ногами. Неожиданно она распахнулась. На пороге, протирая глаза, стоял Томас Милн. Видимо, он только что поднялся с постели. Мятая пижама, стоптанные шлепанцы. К тому же лауреат премии Роулинса благоухал винным перегаром. Он изумленно глядел на Клинча, пытаясь сообразить, откуда тот взялся.
Клинч представился. Инспектор отдела полезных ископаемых Юджин Коннели, и все такое.
Милн почесал затылок:
– Привезли приказ об эвакуации?
– Нет. Должен определить, что требуется для продолжения работ.
Химик рассмеялся:
– Продолжения работ? Интересно, как они себе это представляют? Разве вы не знаете, что шахта затоплена?
– Знаю.
– И что же?
– Может, вы меня впустите? – раздраженно сказал Клинч. – Я не собираюсь обсуждать дела, стоя на этом чертовом ветру.
– Простите! – Милн посторонился и пропустил Клинча. – Есть хотите?
– Не откажусь.
Клинч проследовал за Милном по полутемному коридору.
– Жить вам придется здесь. – Милн открыл одну из дверей. – Если вы, конечно, не боитесь привидений.
– Это комната Майзеля?
– Да. Мы тут все оставили как было.
Клинч осмотрелся. Комната как комната, похожа на номер во второразрядном кемпинге. Кровать, стол, кресло, убирающаяся в стену ванна. Раковина с двумя кранами. Горячая вода, видно, поступает от атомной электростанции. В общем, жить можно.
На столе, рядом с толстой тетрадью, лежал пистолет «хорн». Клинч сделал вид, что не заметил его. Великолепная улика, если проверить отпечатки пальцев.
– Кают-компания в конце коридора, – сказал Милн. – Я буду там. А это что, почта?
– Совсем забыл, пожалуйста, возьмите! – Клинч подал ему мешок.
На то, чтобы принять ванну и переменить одежду, ушло около сорока минут.
Когда Клинч появился в кают-компании, там уже все были в сборе.
– Знакомьтесь! Мистер Коннели, инспектор КОСМОЮНЕСКО, – представил его Милн. – Сеньора Сальенте, врач, и Энрико Лоретти, биолог.
Прекрасная Долорес одарила Клинча ослепительной улыбкой. Лоретти оторвался на миг от газеты и небрежно кивнул.
Милн поставил на стол перед Клинчем банку саморазогревающихся консервов, пачку галет и термос.
– Вы прибыли вместо Майзеля? – спросила Долорес.
Клинч дожевал твердую галету и ответил:
– Нет, с инспекторской целью.
– Вот как? С какой же именно?
Клинч налил себе из термоса чуть тепловатый кофе.