Принц Зазеркалья (Говард) - страница 80

Я всхлипываю, прежде чем успеваю спохватиться.

– Это не то, что ты думаешь, – продолжает Джеб, не глядя на меня.

Он показывает мне ладони, как будто я плачу из-за них.

– Это краска, а не кровь.

Я качаю головой:

– Мне нет дела, в чем у тебя руки. Пожалуйста, посмотри на меня. Я скучала по тебе. И так беспокоилась.

– Правда? К кому из нас ты сейчас обращаешься?

Он поглядывает на Морфея, который заговорщицки улыбается.

Неприятно, что они на одной стороне, но еще хуже, что они сплотились против меня. Острая боль вновь прорезает сердце, как будто там спряталась Червонная Королева, которая спорит со мной и наслаждается моим несчастьем.

Я закрываю глаза, преграждая путь слезам, которые готовы пролиться. «Не распускайся, Алисса. Ты королева. Веди себя соответственно». Тогда я распрямляю плечи и открываю глаза.

– Я сама найду папу.

Сбросив с плеч ткань, я начинаю слезать со стола.

Морфей кладет руку мне на плечо.

– Ты еще не готова бегать туда-сюда, любовь моя. Тебя трясет.

– Но я должна его найти.

– Я же сказал, что Томаса уже нашли, – отвечает Джеб, внимательно глядя на руку Морфея, которая лежит у меня на ключице.

Он прищуривается и слегка щелкает пальцами – тень Морфея поднимается с пола и оттесняет его в сторону.

Зарычав, Морфей отпихивает темный силуэт и гневно смотрит на Джеба.

– Дилетант. Жалкие салонные фокусы.

Джеб злобно ухмыляется:

– Какой учитель, такой ученик.

Я молча смотрю на них обоих.

Джеб поворачивается ко мне:

– Твоему папе просто нужно поспать. Он устал.

Зловещая тень Морфея принюхивается к моим спутанным волосам, как собака. Я отшатываюсь, и Морфей прогоняет ее.

– Я хочу сама посмотреть, – говорю я Джебу.

Тот прищуривается:

– Почему? Не доверяешь? Ты правда думаешь, что я могу навредить Томасу? Да ведь он был для меня настоящим отцом. Единственным в твоей семье, кто не нанес мне удар в спину.

Я не хочу, чтобы он видел, какую боль причиняют его слова.

– Я не доверяю не тебе, а той… штуке, которую ты нарисовал.

Склонив голову набок, Джеб шагает через порог.

– Ты ей рассказал.

Взгляд и упрек Джеба адресованы Морфею, но отвечаю я.

– Моего папу схватили и куда-то поволокли. Я уверена, что это сделало то существо, которое напало на меня в коридоре. Оно показало тебе, куда отвело папу? Не сомневаюсь, что да. Ведь ты его создал.

Джеб поднимает ресницы, и в это мгновение я узнаю своего лучшего друга. Залегшие под глазами тени говорят о неуверенности, которую он пытается скрыть. Он человек – и беззащитен. Нужно лишь спрыгнуть на пол, подойти к нему, сократить расстояние. Но тут Джеб отводит взгляд, и я с болью понимаю, что несколько шагов, разделяющих нас, – ничто по сравнению с преградами, которые мне придется преодолеть, чтобы добраться до его сердца.