Магия безумия (Говард) - страница 125

Он уютно сворачивается у меня на коленях.

– Нуль. Большой тебе нуль, светлый ангел.

Розовые глаза-бусинки впиваются в мое лицо, и в них светится нездоровое обожание. Я глубоко потрясена странным обликом этого зверька и не сразу успеваю понять, что преследующая добычу толпа несется в нашу сторону, размахивая молотками.

Джеб отдергивает мой стул от стола, чтобы я не угодила под молоток; хорек судорожно цепляется за мою одежду. Выручив меня, Джеб по диагонали отступает в угол. Он держит дистанцию.

Лицо у него напряжено – он изо всех сил старается смотреть в сторону.

– Вы з-з-знаете правила! – шипит волкозмей, замахнувшись молотком и чуть-чуть не попав по утке, которая перескакивает через тарелку. – Первый, кто поз-з-звонит в колокольчик, будет делить мяс-с-со!

Комнату сотрясает кошмарный вой, когда кому-то удается оторвать жертве ногу. Утка хромает прочь, пока сразу несколько преследователей обгладывают косточку. Она взбирается на висящую в воздухе бутылку и взлетает, безумно хихикая. Утка поддразнивает охотников, отрывая от своего тела куски и бросая их вниз.

Она хочет, чтобы ее съели.

В животе у меня что-то скручивается, требуя присоединиться к погоне и вселяя охотничий трепет. Ноги зудят от желания вскочить. Я подавляю этот порыв.

Все существа, способные летать, гонятся за уткой по воздуху с молотками в руках. Бескрылые лезут на стол или носятся по полу, спотыкаясь о тарелки и стулья. Они надеются, что кто-нибудь подобьет главное блюдо.

Я зажимаю рот, чтобы удержаться от крика или истерического смеха. Ничего не исключаю. Потому что мне начинает нравиться это безумие.

Плохо. Очень плохо.

Мой новый друг-хорек гладит меня по руке своими крошечными мягкими пальчиками.

– Славься, светлый ангел, – успокаивающе произносит он голоском, похожим на пение флейты. – Ангел светлый и добрый. Разделяй и пой. Будь царственной улыбкой.

Он ухмыляется, сверкая острыми зубками в свете люстры. Клыки у него длинные, как у гремучей змеи.

Мои инстинкты оживают, и я выполняю совет Морфея – следую им. Я чешу хорьку левое ухо, как будто это щенок. Он мурлычет в ответ.

Я не обращаю внимания на погоню за летающим ужином, на дикие крики и смех оживленных гостей, на ласковое мохнатое создание у меня на коленях – я смотрю, как Морфей передает зеленой свинье веер и перчатки.

В обмен та вручает Морфею маленький белый сверток, перевязанный черной ленточкой. А потом хватает молоток и вразвалку спешит к остальным. Веселье между тем перенеслось на кухню. Лязг кастрюль и горшков в соседнем помещении эхом отдается в опустевшем пиршественном зале, где внезапно воцарилась тишина.