Магия безумия (Говард) - страница 216

Таэлор разворачивается, чтобы уйти.

Джеб сутулится, и кончики ушей у него краснеют. Вся кровь во мне так и вскипает. Я никому не позволю так обращаться с Джебом. Таэлор не заставит его сомневаться в самом себе.

Положив розы на пол, я шагаю за порог и хватаю Таэлор за локоть.

Она вырывается и поворачивается к нам.

Я стою на ступеньках, а она на земле. Наши глаза – на одном уровне.

Таэлор открывает рот.

– Моя очередь, – говорю я. – А ты послушаешь. Я больше не желаю слышать от тебя ни слова о Джебе или о ком бы то ни было.

Она стискивает зубы, но молчит.

– Я готова доверить Джебу собственную жизнь. Он совершенно не похож на своего отца. И ты это знаешь, иначе не злилась бы так из-за того, что вы расстались. Он обращался с тобой уважительно… и не хотел тебя обижать. Думаешь, он просто так мирился с твоими закидонами?

Глаза Таэлор заволакивают слезы.

Джеб ошеломленно молчит.

– Знаешь что? – продолжаю я, не в силах остановиться, раз уж плотину прорвало. – У нас у всех не идеальные семьи. Мы с тобой могли бы подружиться, ну или, по крайней мере, хоть постараться поладить. Но ты сама всё испортила. Я понимаю, что иногда тебе бывает тяжело. Но это не повод обращаться с людьми как вздумается.

Щеки у меня пылают, пока я выплескиваю эмоции, которые слишком долго держала под спудом.

– Ты не станешь счастливее, если уничтожишь всё вокруг. Лучше обратись к самой себе. Каково твое предназначение? Для чего ты пришла в этот мир? Вот что заполняет пустоту в душе. Более ничто.

Стоит мертвая тишина, не считая пения птиц. Даже белый шум затих, как будто насекомые и цветы замолчали, чтобы в кои-то веки послушать меня.

Потупившись, Таэлор шмыгает носом и проводит тыльной стороной ладони по щекам. Она поднимает голову, и я вижу, что между нами установилось отчетливое взаимопонимание. Я достучалась до нее. Непривычно задумчивая и молчаливая, Таэлор бредет к машине и уезжает, даже не помахав на прощанье.

– О боже, – выговаривает Джеб.

Я поворачиваюсь к нему. Мы стоим лицом к лицу, одни… наконец-то. Глядя на меня с таким же благоговением, как в ту минуту, когда он увидел мои крылья, Джеб двигает губами. Он явно желает что-то сказать. Но в доме напротив открывается дверь, и он замолкает. Мистер Адамс берется за садовый шланг и мрачно хмурится, заметив проплешины на розовом кусте.

– Джеб, у тебя будут неприятности.

Он лукаво улыбается. Очень соблазнительно.

Схватив Джеба за руку, я втаскиваю его в дом, прежде чем мистер Адамс успевает нас заметить. Я закрываю дверь и прижимаюсь к ней спиной, чтобы скрыть рубцы на лопатках.