Магия безумия (Говард) - страница 92

– Джеб! Очнись, пожалуйста…

Я втаскиваю его спиной к себе на колени, чтобы поудобней устроить голову.

Морфей встает и отряхивается.

– Что ты наделал? – кричу я.

Он поправляет сбившуюся маску, поочередно расправляет крылья и проводит по ним руками, проверяя, все ли в порядке.

– Он просто без сознания.

Надев шляпу, Морфей щупает отпечатки пальцев Джеба у себя на шее и мрачнеет.

– Скажи спасибо. Я мог бы его убить. И зря не убил, – ворчит он. – Чувствую, я еще об этом пожалею.

Взглянув на свой гарем, Морфей жестом подзывает фей.

– Отнесите этого мнимого эльфа в замок. Приведите его в чувство. И сделайте так, чтобы он ни в чем не нуждался.

Первой спускается Паутинка. Крылатых существ на поляне как будто стало еще больше. Они, как потоки сверкающего дождя, летят вслед за Паутинкой.

– Нет!

Я накрываю Джеба собой и отгоняю их кулаками.

По команде Паутинки феи с размаху таранят мои руки и бока. Как будто я попала под град. Но я не двигаюсь с места до тех пор, пока Морфей не хватает меня за ворот, силой заставив подняться.

Я извиваюсь в его хватке, но от этого он лишь делается решительней. Рука, мощная, как стальные тиски, обвивает мою талию. Морфей удерживает меня, прижав к себе спиной, так что мои ноги болтаются в воздухе. Примерно полсотни фей поднимают Джеба, уцепившись за одежду. Голова у него болтается, майка и штаны собираются складками, как будто его несут на веревках.

– Джеб! – кричу я.

Слезы застилают мне глаза: он не отвечает.

– Пожалуйста, осторожнее!

Крошечные существа способны поднять Джеба лишь на несколько дюймов от земли. Его тело пригибает длинные травинки, пока феи тащат свою ношу через поляну. Еще несколько фей волокут следом рюкзак. Когда процессия исчезает и выпрямляется последняя травинка, я толкаю Морфея в грудь и вырываюсь, хотя это только потому, что он позволяет.

– Если наша прежняя дружба хоть что-то для тебя значит, ты не причинишь ему вреда!

По моим щекам текут горячие слезы.

Морфей протягивает руку и ловит пальцем слезинку. Он рассматривает ее на тусклом свету, который исходит от немногих оставшихся на поляне фей, и странно улыбается.

– Ты плачешь из-за него, а кровью все-таки пожертвовала из-за меня. Интересно, что сильнее. Какие узы крепче. Наверно, однажды мы это узнаем.

Я останавливаюсь на полуслове.

– Что ты имеешь в виду? Когда это я жертвовала кровью ради тебя?

Он втирает мою слезинку в кожу, как лосьон.

– Всё в свое время. А что касается твоего игрушечного солдатика, не печалься о нем. Он не будет страдать от отсутствия внимания. Как только он погрузится в наслаждения, то забудет, кто он и с кем пришел сюда. Хотя, наверное, мне придется отослать его в другую часть Страны Чудес, чтобы он не мешал.