Штормовые острова (Конторович) - страница 46

Он поворачивается к машине и берет с сиденья пластиковую папку.

— Как мне сообщили из офиса директора, все формальности вами уже выполнены, и я могу сообщить подробности операции.

На свет появляется карта.

— Никакие новомодные штучки там не работают, так что если вы привыкли пялиться в экран, то лучше сразу подумать о том, как вы собираетесь отсюда выбраться.

— Ничего, чиф, — спокойно отвечает наш радист. — Тут нет маменькиных сынков… мы предпочитаем смотреть на звезды. А старый добрый компас никто не отменял.

— Хм… Хорошо! Итак, нам интересны два объекта. Старая лесопилка Моргана — ее забросили уже лет десять назад. Правда, говорят, в прошлом году ее кто-то купил… И дом Левковича — этот ненормальный давно видит в каждом федеральном служащем исчадие ада. Даже почтальону не разрешает подходить к своему забору! И сам никуда носа не высовывает.

— А как же он тогда отправляет письма? — спрашиваю я.

Стюарт поднимает на меня взгляд.

— Дэн Лэри, чиф! — спешу представиться я.

— А ты сообразительный малый! — одобрительно кивает американец. — Ты прав, этот вопрос меня как-то и не заинтересовал…

— Ну, он ведь может и по телефону звонить…

— Не может, в том-то и дело! Земля тут такая… особенная. Да и холмы вокруг долины мешают. Рация — и та работает чуть больше, чем на милю. Так что мобильной связи в долине нет. А проводной — так никогда и не имелось. Ломать себе голову из-за нескольких человек телефонная компания не станет.

Подполковник кивает — все понятно.

— Вот ваши документы. Ордера на обыск помещений с целью выявления и задержания бежавших преступников. Документ, подтверждающий ваши полномочия…

Маршал выкладывает на капот различные бумаги, которые внимательно просматривает наш связист. Похоже, что все в них указано правильно — и он кивает подполковнику.

— Что ж, шеф Стюарт, нам все понятно…

— А вот мне — нет! — отрезает американец. — Смотрю я на вас — и все больше склоняюсь к мысли, что нажимать на спуск вам гораздо привычнее, нежели разговаривать! Я не знаю, что там решили в Арлингтоне,[10] но здесь — последнее слово за мной! Вы натворите дел — и растворитесь, как утренний туман под лучами солнца. А мне тут жить! И людям, которых я должен защищать, — тоже!

— Но ваше руководство…

— Мало ли какие аргументы вы привели директору! Нет уж… здесь за соблюдение закона отвечаю я! С вас — кто спросит? Появились непонятно как — ведь никакие машины сюда не проезжали! Я бы про это знал! И неизвестно куда потом исчезнете — нет, так дело не пойдет! — маршал, похоже, разошелся не на шутку.

— Что вы хотите, шеф? Сопровождать нас? Но ведь есть же недвусмысленное указание вашего руководства… — пожимает плечами Слон.