Штормовые острова (Конторович) - страница 48

— Но, сэр, я обязан! Их тут никто не знает! Нет, но… При чем тут шериф Перкинс?! Сэр!

Он откладывает в сторону гарнитуру и некоторое время молчит.

— Гэри!

— Да, чиф? — откликается помощник.

— Ты идешь с ними… Ни во что не вмешиваешься — это приказ! Пусть хоть Маунтин-Рок захотят с собой унести! Но и помогать ты им не обязан — только смотреть!

Снежный пожимает плечами.

— Ну, если он сможет за нами успеть… Только мы за него не отвечаем!

Вот так мы и двинулись с места встречи.

Идти оказалось не слишком далеко, спуск в долину начинался всего в паре километров отсюда. Мрачный Гэри топал за нами на расстоянии метров двадцати, всем своим видом выражая недоверие. Проходя мимо меня, командир чуть кивнул головой в сторону сопровождающего — мол, приглядывай!

Сочувствую тебе, парень!

Ты, вполне может быть, неплохой человек, хороший семьянин и все такое прочее… Но вот, по воле маршала, влез не в свое дело. И можешь очень сильно помешать. Даже то, что может случайно попасть на глаза, вполне способно вызвать впоследствии массу ненужных вопросов у всяких там посторонних «товарищей».

А у нас конкретный приказ!

«Всякая угроза выполнению задачи устраняется вместе с объектом-носителем».

И все…

Никого особо не чешет — что это там за объект такой. Если есть угроза всей группе, то извини, родной, тебе круто не повезло.

Угроза ядерного взрыва — это куда как более важная штука, чем любые интересы и даже сама жизнь кого угодно.

И пусть не успокаивает тебя дробовик в руках — ты и на спуск-то нажать не успеешь…

Остановка — Торшин разворачивает аппаратуру.

— Связи нет…

Ну, собственно говоря, никто не удивлен. По расчетам, мы должны были уже войти под границу искажающего поля, так что радиоволны сюда не пройдут.

Николай выключает радиостанцию, и ее место занимает другой прибор.

А тут и доклад не требуется — на приборной панели загораются несколько желтых светодиодов.

Все ясно — поле есть.

Радист поворачивает антенну серо-зеленого ящичка, засекает направление на источник излучения.

— Туда! Удаление… — он нажимает какие-то кнопки. — Около полумили. Может, чуть больше… точнее не скажу.

Гаснет панель прибора, щелкают застежки рюкзака.

— Э-э-э… Сэр!

Это помощник маршала. На его лице написан жгучий интерес.

— Сэр, каким это колдовством занимался ваш радист? Мы ведь ищем сбежавших преступников! Или на них уже есть те самые браслеты, о которых говорили по телевизору?

— У них много чего с собой есть… — неопределенно отвечает подполковник. — Что в той стороне?

— Дом Джошуа Левковича. Вот эта дорога как раз к нему и ведет, — тычет рукой Гэри.