– Хорошо, я согласна!
Еще бы она не согласилась – у нее под боком столько секретных данных осталось! Само собой, никто и никогда не узнает, какие папки она просто сложит как надо, а какие добросовестно прочтет от корки до корки. Может, там найдется что-нибудь важное? Или ценное именно для нас? Ну а если что-то пойдет не так и де Фосс все-таки надумает сжульничать, она просто-напросто все тут взорвет и будет, между прочим, абсолютно права.
– Пока, Лили, – елейным голоском пропела эта негодница, демонстративно плюхаясь на кипу бумаг и алчно поглядывая на ближайшие папки. – Увидимся дома.
Я ободряюще кивнула и вместе с Ириской покинула архив, оставив Лея разбираться с припсами. А за то время, что мы спускались на улицу, успела еще раз все обдумать и все-таки решила, что ругаться с шефом по поводу «хлама» не буду. Как-никак он на нас второй кабинет оставил. И не запретил копаться в более свежих и намного более важных для Бюро делах, хранящихся под грифом «Совершенно секретно». Да, разглашать эти сведения было чревато, но сама-то по себе информация была нам доступна! Думаю, Бумба тоже об этом догадалась, так что в мое отсутствие займется более полезным делом, чем копание в бумажном мусоре.
В результате к ожидающему снаружи экипажу я подошла в более чем приподнятом настроении. И даже присутствие, по обыкновению, хмурого де Фосса не сумело его испортить. А вскоре после того, как мы тронулись и шеф явно намылился подремать, в мою голову пришла очередная умная мысль.
– Де Фосс, можно вопрос? – кашлянула я, как только шеф откинулся на спинку сиденья и прикрыл веки.
Маг, не открывая глаз, буркнул:
– Какой?
– Я, когда читала свой контракт, одну приписку интересную увидела. И в ней говорилось, что магический договор может быть расторгнут досрочно в случае, если его положения противоречат некоторым пунктам вашего основного закона о правах граждан. Что это за права?
– Тебя они не касаются, – так же недовольно ответил шеф. – Ты не являешься жителем Лиэрии.
– Я работаю на тебя и являюсь временным сотрудником Бюро, – возразила я. – А значит, имею те же привилегии, что и коренные жители Ларра. В противном случае не было бы этой приписки.
На лице де Фосса промелькнула досада.
– Ты обещал быть со мной честным, – на всякий случай напомнила я. И вот тогда он неохотно проворчал:
– По большей части эти пункты касаются сотрудников не-магов, права и обязанности которых по части ответственности приравнены к сотрудникам-магам. Таких, например, как Лей. На то время, что он официально занимает должность моего заместителя, ему полагаются все привилегии, положенные заместителю-магу. Ну и зарплата, разумеется, соответствующая.