Мертвый - хит сезона (Демайо-Райс) - страница 51

лиф и приложила вязание. Он должен был быть сплошным кружевом ручной работы,

которое добавило глубину к простой спине. И соединялся с ошейником, который

поднимался вверх по шее, со свивающими вниз кристаллами. Это позволяло соединить

детали смокинга.

– Идеально, – сказала Лора, фотографируя платье. – Спасибо, мама. Но её немного

смущало то, как лежал нижний слой муслина, и черная кожа Ноэ выглядывающая из

прорезей, подала её идею.

Она передала маме вязание, сложила задний слой лифа, затем отколола рукава, так что

верх стал похож на топ без бретелек. Затем она приложила трикотажное плотно к спине

Ноэ. Контраст был тонким и сексуальным.

Мама одобрительно кивнула, и Лора сфотографировала что получилось. В комнате стало

тихо, как будто отец вернулся на незапланированную вечеринку сына и выключил стерео.

– Ты, – сказал Шелдон, указывая на Лору. – «Биг босс». – Он сказал это так, как будто

это ее имя.

– Мы в примерочной, мистер Померанц. Она сделала замечание, забыв, что Шелдон не

знал правил – никогда не прерывать примерку, за исключением пожара.

– Напугал я вас, сказал он, подходя ближе. – Вы единственная у кого есть язык в этой

компании. Никто больше мне ничего не говорит. Он поднял пачку бумаг. – Кто здесь

заказывает ткань?

– Для образцов или для производства?

– Не мудри, болтливая девчонка. – Это прозвище было таким противным, но что–то в

его голосе смягчало его.

– Либо Тиффани, либо Кармелла для образцов. Если это более чем сто метров, спросите

Еву. Она сидит рядом с Йони. Лора не переставала фотографировать платье и даже не

смотрела на Шелдона. Но он ни капли не смутился.

– Тогда почему она не подписала эти? – он положил бумаги перед ее лицом и, взглянув

на Ноэ. Лора вспомнила, насколько опасна ситуация, и как правила могут больше не

применяться.

– Не знаю. – присмотревшись к бумагам, сказала Лора: – Габардин «Харриет»,

произведенный три года назад. – Затем, просмотрев даты, добавила.– И это было

заказано шесть месяцев назад. И это чертовски много ткани. Пятьсот метров шириной сто

семьдесят сантиметров. Много брюк можно сделать из такой ткани. – Им негде было

сохранить такую ткань. Лора посмотрела на пометку о месте хранения. Это была фабрика

на 40–ой.

– Кто это подписывал? – требовательно спросил Шелдон.

Она прочитала каракули.

– Должно быть врач. На рецептах подчерк и то разборчивей.

– И как, черт возьми, мы должны проводить аудит?

– Какой аудит? – Лора не строила из себя дурочку, но она была твердо убеждена, что эти

вопросы нужно решать за пределами примерочной, в которой действуют свои правила. И