Путь власти (Садов) - страница 279

– Правда? – изумился Терий.

Ленайра упала в седле лицом на шею лошади, легонько побилась лбом об нее.

– Да вы все что, с ума посходили, что ли? Шарахаетесь от меня словно от тролля с дубиной, Торвальд каждый приказ мне дополняет обязательным «пожалуйста», еще бы начинал его с «не соблаговолит ли достопочтимая». Теперь еще ты подъехал и что-то мямлишь, коллекционер страстей недоделанный. Да еще и мозги свои где-то посеял, если шутки не различаешь.

– Гм… м-да… Но после устроенного тобой представления…

– Ах, какие мы нежные натуры. Элита империи, твою ж… через ногу… – У Терия даже рот от удивления открылся, когда он услышал такие слова. А Ленайра совсем разошлась, при этом голос ее не повысился ни на октаву, сама вроде бы тоже выглядела спокойной, но Терий каким-то шестым чувством ощущал исходящую от нее волну раздражения. – Ну извините, немного голос на вас повысила. Может, успокоительное вам выписать? Ваша нежная натура не сильно пострадала? Может, стоит вернуться и немного полежать, успокаивая нервы? Нет, а чего, вдруг ваша тонкая натура не выдержит такого стресса?

– Эм… Ленайра… Геррая, ты чего? Чего это ты разошлась?

– Чего? Одно мое выступление, и все уже боятся в глаза мне посмотреть. Терий, ты в самом деле считаешь, что я самая зубастая щука в местном пруду? Или полагаешь, что вам ни разу не придется столкнуться с кем-то пострашнее меня? И тогда вы хвосты подожмете?

– М-м-м… – Терий всерьез задумался. – Полагаю, дело все-таки не в испуге.

– Да?

– Ага. Скорее эффект шока. Вот представь, сидит маленький, – он глянул на Ленайру, которая ростом ему была где-то по грудь, – белый пушистый котенок, мурлычет. Ты подходишь к нему без опаски, начинаешь дергать за хвост, поддразнивать. И вдруг котенок встает на лапы, поворачивается, и перед тобой оказывается тигр. Вот примерно такое у меня ощущение было. Неудивительно, что все в шоке.

– Да за это время уж от любого шока можно отойти. К тому же зачем дразнить маленького белого пушистого котенка? Лично мне захотелось бы его погладить, накормить, защитить.

Терий, видно, представил Ленайру в виде этого самого котенка, которого все гладят и кормят, и старательно попытался сдержать рвущийся наружу смех. Не получилось, и он буквально заржал в полный голос, тщетно пытаясь спрятаться на шее лошади. Остальные стали оборачиваться, замирали, ошеломленные открывшимся видом: в седле, нахохлившись, сидит Ленайра Геррая и обиженно смотрит на Терия, буквально выпадающего из седла от смеха.

– Знаешь, – простонал он сквозь смех, – мне страшно представить того, кто рискнет с тобой обойтись таким образом. Либо ты его размажешь тонким слоем, либо же… это будет настоящий монстр.