По телефону она говорила совершенно спокойно. Я сел на диван. Дурацкая ситуация! Терпеть не могу встречи с новыми людьми. То есть терпеть не могу общаться с незнакомыми.
«Чего ты боишься, Дэви? – спросил я себя. – Они руку тебе оторвут?»
Я заерзал на диване, устраиваясь поудобнее. Ну да, незнакомые могут руку мне оторвать или, хуже того, невзлюбить меня.
Дверь кабинета открылась, и ко мне вышел мужчина лет пятидесяти, седой, примерно моего роста. Он был в брюках и в жилете от костюма-тройки и в нетуго затянутом галстуке.
– Мистер Райс? Я Лео Силверштайн. У меня встреча через десять минут, и я могу уделить вам лишь это время.
Я поднялся и пожал адвокату руку.
– Вы очень любезны, – сказал я и вслед за Силверштайном прошел в кабинет.
Адвокат закрыл дверь и показал мне на кресло.
– Так вы сын Мэри Найлс?
– Да.
– Чем я могу вам помочь?
– Я разыскиваю ее.
– Ах! – Силверштайн взял со стола пресс-папье и стал перекладывать его из одной руки в другую. – Я ждал чего-то подобного.
Я нахмурился. Мягкое кресло вдруг показалось жестким.
– О чем это вы?
Силверштайн сделал глубокий вдох:
– Шесть лет назад ваша мать пришла в этот самый кабинет с тремя сломанными костями лицевого отдела, рваными ранами, синяками и серьезной эмоциональной травмой. Она стала жертвой физического и психологического насилия. Она прошла годичный курс антидепрессивной терапии в психиатрической клинике. Для восстановления лица понадобились две пластические операции.
Я потрясенно уставился на Силверштайна. Меня замутило.
Лео Силверштайн внимательно наблюдал за мной. Пресс-папье застыло в одной его руке: пора бы упасть в другую, но оно почему-то не падает.
– Для вас это новость?
Я кивнул:
– То есть… Я знаю, что мой отец бил ее как минимум однажды. Но когда она ушла, я просто вернулся из школы и не застал ее. Отец не пожелал ничего объяснить.
Как же я не догадался?!
– В ту пору мне было лишь двенадцать.
Теперь кивнул Силверштайн.
– Я не раз пытался убедить вашу мать подать иск против мужа. Она категорически отказалась. Заявила, что не желает находиться с ним даже в одном штате. Она боялась его панически. – Силверштайн снова начал перекладывать пресс-папье из одной руки в другую. – Еще думаю, она боялась того, что он сделает с вами. Очевидно, ваш отец прибегал к таким угрозам.
Я чертов заложник… Отец остался безнаказанным благодаря мне. Меня чуть не вырвало.
– Где она сейчас? – спросил я.
Прости, мама! Прости… Прости…
– В этом-то и дело. Я не могу вам сообщить. Моя клиентка пожелала сохранить эту информацию в строгой тайне. Выбора у меня нет. Исключений она не оговаривала.