Клятва верности (Новик) - страница 58

Осуждённого вымыли как следует и переодели в белую тунику, предварительно пропитав её маслом. На лоб нанесли руны смерти, а на руки – ритуальные молитвы, чтобы переход в мир мёртвых был проще. Длинные волосы небрежно остригли и выкинули на птичий двор, чтобы птицы растащили их себе для строительства гнёзд.

Позже конвой вывел Астера на улицу. Яркий свет слепил парню глаза, свежий воздух разрывал лёгкие, звуки проникали в подкорку и от них ужасно разболелась голова. Такие привычные вещи, которым никто не придаёт значение, могли серьёзно ранить.

Астера привели на площадь. Собравшиеся вокруг ведьмы и колдуны смотрели на него с отвращением, многие перешёптывались, продолжая поглядывать на осуждённого, и ехидно улыбались. Парня завели по скрипучей лестнице на помост; только когда молодой колдун увидел столб, он начал усиленно сопротивляться. Видимо, осознание собственной смерти пришло в голову, и разум начал рисовать мрачные картины. Преступника привязали накрепко верёвками к каменному столбу: сначала обвязали руки, потом ноги, а после и грудь, чтобы осуждённый на смерть не вырвался. В рот Астеру сунули кляп.

Лис, стоя рядом с Офелией возле помоста, наблюдал за происходящим с долей сожаления. Он много слышал рассказов о том, как проходит казнь, много раз видел смерть, но теперь уверенность в своих силах стремительно покидала капитана Лисицына. Костлявая старуха ходила кругами вокруг ‍бу​дущ​его​ кост​ри​ща. Сергей мог поклясться: он чувствовал её холод‍ное дыхание на своём лице.

— Астер Хилор! Сын Цицерона Лера и представительницы рода людского Софии! Колдун, полукровка, одностихийный маг. — Верховная ведьма вышла на королевскую ложу в окружении прислужников и охраны, что неприметно стояла позади, в тени. Брунгильда говорила спокойно и сурово. Она сохраняла самообладание в любой ситуации. — Ты предал свой род, как человеческий, так и ведьмовской, опозорил честь своих родителей, осквернил их имена, предал весь Пайтонисс. Ты нарушил клятву мага, которая гласит: «Да не причинит вреда маг человеку, а человек — магу, ибо они одного рода, рода человеческого». В сговоре с отступником и предателем Килианом Мортом, которого считаешь учителем, ты совершил множество преступлений, ты убивал, пытал, насиловал, применял способности во вред. И за все эти преступления ты понесёшь заслуженное наказание. Твой обвинитель не я. Воин людей отправил тебя на суд и приговорил к смерти, — ведьма посмотрела вниз, где уже с факелом в руках стоял капитан Лисицын, и продолжила: — Именно он и положит начало твоей расплате за совершённое преступление против мира, закона и братства. Да свершится правосудие на землях Пайтонисса!