— Я перезвоню утром… — сказала Бакстер, — …твоим утром… Нет! Моим утром… Я запуталась…
Эдмундс с извиняющимся видом посмотрел на Тиа и сказал:
— Не надо, все в порядке, рассказывай сейчас.
— Где вы его в последний раз видели? — спросил Руш, понимая, что, используя ботинок в качестве оружия, он подвергает риску босые ноги.
— Кажется, он запрыгнул под шкаф, — сказала Кертис, в целях безопасности забравшаяся с ногами на кровать.
— Запрыгнул?
— Ну, поскакал.
— Поскакал?!
Доверие Руша к ее словам таяло на глазах.
— Ну, скорее… Как сказать «галопирует», но про паука?
— Думаю, так и будет — «галопирует»… — ответил он и шагнул к гардеробу, глядя под ноги, будто опасаясь наступить на змею.
— Может, попросим Бакстер? — предложила Кертис.
— Не нужна нам никакая Бакстер! — рявкнул Руш. — Я сам все сделаю! Просто хочу ударить наверняка.
Кертис пожала плечами.
— Я сегодня не успела вас поблагодарить, — несколько смущенно сказала она.
— Поблагодарить меня?
— Ну да, за вчерашнюю ночь.
— Всегда пожалуйста, — искренне ответил он, повернулся, чтобы улыбнуться, но увидел перед собой расширившиеся от ужаса глаза Кертис.
Руш медленно проследил за ее взглядом. Прямо перед ним на ковре сидел огромный, с чайное блюдце, паук.
Он застыл как вкопанный и едва слышно прошептал:
— Зовите Бакстер.
— Что?
Тварь вдруг побежала прямо к нему. Руш завопил, отшвырнул ботинок и рванул к двери.
— Зовите Бакстер! — закричал он, когда они, толкая друг друга, выбежали в коридор.
Чтобы больше не тревожить Тиа и Лейлу, Эдмундс вышел в сад, мужественно встретил холодный дождь и по раскисшей от влаги земле босиком побежал в пристройку к дому. Включил тусклый свет и вытер крышку ноутбука.
Вай-фая хватило на то, чтобы открыть новостную ленту и карту Манхэттена. Бакстер предоставила ему путаный, но весьма подробный отчет о случившемся.
— Ничего не понимаю, — вздохнул Эдмундс.
Бакстер была разочарована — ожидать от лучшего друга невозможного у нее давно вошло в привычку.
— Ритуальный характер убийства по-прежнему кажется мне правдоподобным, — сказал он. — Хотя бы потому, что я не вижу никаких других объяснений.
На том конце провода в дверь Бакстер постучали.
— Извини, я сейчас.
Эдмундс прислушался к отдаленным голосам, пытаясь расчистить вокруг немного рабочего пространства.
— Послушайте… Вы что, говорите по телефону?
— Да.
— У нас в номере Кертис обрисовалась небольшая проблема. Но это не срочно. Знаете, мы, может, и сами справимся.
— Ничего страшного. Я только договорю и подойду, хорошо?
— Ну конечно, спасибо вам.
— Это недолго, буквально пару минут.