Леди и некромант. Тени прошлого (Лесина) - страница 92

Я кивнула.

И сказала:

- Конечно.

Конь был огромен.

Всадник грозен. А змееподобная тварь у ног его распласталась, всем видом своим показывая, что агрессивных намерений она не имеет, а просто так здесь лежит...

- В таком случае не затруднит ли тебя составить мне компанию...

- Не думаю, что это хорошая идея, - Ричард отвлекся от созерцания всадника. - Ей лучше оставаться...

...и замолчал.

А и вправду, где мне лучше?

Одной в октоколесере? Или на кладбище, где Ричард будет искать себе новые приключения на тощий свой зад? Или с альвом...

- Древом рода своего я клянусь, что сделаю все, дабы защитить Оливию от людей...

- Только от людей?

Ричард нахмурился еще больше. А в глазах змееобразной твари мне привиделась обреченность. Будто знала она, что лежать ей под копьем еще не одну сотню лет, радуя невзыскательную публику героической картиной своей смерти.

- И от всех, кто пожелает причинить ей вред... - закончил Тихон, подавая руку. - Ты же знаешь, я способен защитить от живого... и неживого.

Ричард сунул пятерню в волосы и пробормотал:

- Может, так оно и к лучшему...

А у меня появилось чувство, что меня, как говорится, без меня женили.


***


Харраз Ричард не любил.

Доводилось прежде бывать здесь, что в первый год своей кочевой жизни, когда он, и без того почти нищий некромант, за ночь потерял то малое из имущества, которое вмещалось в его сумку.

И следующие два дня потратил, чтобы сумку эту найти.

И куртку.

И сапоги...

Харраз славился своими ворами, не столько умелыми, сколько наглыми. А еще шлюхами всех возрастов и полов. Разбойниками, что в подворотнях, что во дворцах. Последние именовали себя избранниками народа, ратуя за дарованную когда-то вольность самоуправления, которая давала Харразу иллюзию независимости.

...он возвращался сюда и позже, по приглашению торговой гильдии, пытавшейся обжить местные катакомбы. А что, земля в Харразе дорога, а подземелья бесконечны, правда, заселены не только мертвецами, коих в стародавние времена хоронили там же...

Кладбища, протяженностью в десятки, а то и сотни лиг, - не самое удачное место для торговых складов.

В этом Ричард торговцев убедил.

А они его почти убедили, что в этом случае и платить не обязаны, пусть и провел Ричард в подземельях десять дней, пусть и очистил их от стаи гулей, полторы дюжины умертвий и одного костяного червя... заказ не выполнен.

А с прочим - к городским властям.

Впрочем, и они платить отказались, поскольку договор не заключали и, стало быть, в услугах Ричарда не нуждались.

- Поймите, милейший, - толстяк в розовой рубахе с расшитым воротом - местная мода была беспощадна к людям - тер ручку о ручку, - мы не отрицаем, что в наших подземельях водится изрядно всякого... но наружу оно не вылазить...