Я смеюсь и всхлипываю одновременно. Мистер Мидар протягивает мне очередную салфетку.
– Конечно, я люблю детей, но…
Не договорив, я осекаюсь. Иначе пришлось бы упрекать Эндрю, а этого мне не хочется. Слезы вновь застилают глаза. Не представляю, как их остановить. Мидар терпеливо ждет. Наконец я указываю на письмо и делаю ему знак продолжать.
– Вы уверены? – спрашивает он, поглаживая меня по спине.
Я киваю и сморкаюсь в салфетку.
Он смотрит на меня с некоторой опаской, но продолжает:
– «Перейдем к номеру два. Надеюсь, ты поцеловала Ника Найкола и это доставило тебе удовольствие».
– Это было незабываемо! – улыбаюсь я.
Мидар подмигивает. Мы оба продолжаем изучать список.
– «Теперь номер шесть. По-моему, завести собаку – прекрасная идея. Почему бы тебе не купить симпатичного щенка?»
– Щенка? Да с чего мама взяла, что я хочу возиться со щенком? У меня нет времени даже на аквариум с рыбками. – Я поднимаю глаза на Мидара. – А что будет, если я не выполню какой-нибудь пункт?
Он извлекает из папки стопку розовых конвертов, перетянутых резинкой:
– Согласно желанию вашей матери, выполнив очередной пункт, вы будете приходить ко мне и получать один из этих конвертов. А когда будут достигнуты все десять целей, вы получите вот это. – Он указывает на конверт с надписью «Исполнение».
– И что в этом конверте?
– Ваше наследство.
– Прекрасно! – Со вздохом я потираю виски и спрашиваю, пытаясь пробуравить адвоката взглядом: – Вы можете объяснить, зачем все эти выдумки?
Он пожимает плечами:
– Полагаю, ваша мама хотела, чтобы вы кардинальным образом изменили свою жизнь.
– Вот, значит, как? Значит, я должна разбить свою жизнь вдребезги и сложить ее вновь по плану, который придумала четырнадцатилетняя девчонка?
– Боюсь, Бретт, сегодня вы пережили слишком много потрясений. Давайте встретимся в другой раз.
Я встаю:
– Да, вы правы, потрясений слишком много. Я вошла в ваш офис, рассчитывая выйти отсюда исполнительным директором компании «Болингер косметик». Готова была в лепешку разбиться, чтобы поднять семейный бизнес на новую высоту и оправдать мамино доверие. – Комок в горле мешает мне говорить, и я судорожно сглатываю. – Вместо этого я должна заводить щенков и лошадей! – Я быстро моргаю, удерживая слезы, и протягиваю адвокату руку. – Простите, мистер Мидар. Я прекрасно понимаю, что вы тут ни при чем. Но сейчас у меня нет ни малейшего желания играть в подобные игры. Увидимся позже. – Я решительно направляюсь к дверям.
Мидар догоняет меня и вручает список:
– Пусть это будет у вас. На случай, если вдруг передумаете. И помните: время пошло.