Пять сорок пять по Цельсию (Зверев) - страница 66

— Какого?.. — начал он, и в этот самый момент прогремел взрыв.

Он был настолько мощный, что земля под амфибией содрогнулась, а ветровое стекло завибрировало. Сперва в небо взлетел столб снега, затем откуда-то из его центра вырвалось пламя.

В наушнике сапера тут же зазвучал голос Брига.

— Тол, глуши движок и беги наверх, живо! — приказал он.

Тол привел рычаги в нейтральный режим, подхватил бесшумный автомат «Вал». Потом он сунул за пояс два запасных магазина на двадцать патронов каждый, откинул верхний люк и высунулся наружу.

— Бриг, ты видел, что произошло? — обратился сапер к командиру.

— В сорока метрах от берега прогремел взрыв, — сказал майор.

— Наши там?

— Мираж на приличном расстоянии, а вот Чипа могло и зацепить, — ответил Бриг и тут же отдал приказ: — Тол, остаешься здесь. Охраняй вездеход и подступы к нему. Чтобы ни одна мразь ближе чем на двадцать метров не подобралась. Кого увидишь — предупредительный в воздух. Не остановится — стреляй на поражение. Мы не можем позволить себе остаться без транспорта.

— А вы за нашими? — спросил Тол. — Возьми меня, Бриг. Пусть у вездехода Целик останется. Он ведь снайпер.

— Вот именно. Неизвестно, что нас ждет впереди. Мы берем третий снегоход. Я хочу иметь за спиной того человека, который на скорости восемьдесят километров в час в глаз мухе попадет, — заявил Бриг.

В этот момент впереди прозвучал еще один взрыв. Чуть слабее, чем первый, но тоже внушительный.

Сразу за этим в эфир ворвался крик Чипа:

— Тол, Бриг, меня кто-нибудь слышит?

— Да, Чип, — отозвался майор. — Что там у вас?

— Похоже, минное поле. Я не шучу, командир, — заявил компьютерщик. — Каким-то чудом мы с Миражом его проскочили, а вот вы оказались в самом центре. Короче, вам лучше оставаться на месте и не делать резких движений.

— Минное поле? Ты уверен? — в разговор вступил Тол. — Каковы признаки, кроме двух взрывов, конечно?

— Табличка с надписью «Стоп! Впереди минное поле». Интересная такая, весьма красочно исполненная на английском языке.

— Как далеко она от нас?

— Смотри на северо-запад. Меня видишь? — Фары снегохода дважды мигнули.

— Вижу, — ответил Тол, вглядываясь в прицел автомата. — До тебя порядка шестисот метров, если верить моей оптике.

— Так и есть. Все эти шестьсот метров могут быть начинены взрывчаткой. Как тебе такая мысль, Тол?

— Ерунда, прорвемся, — заявил сапер. — Неужели ты забыл, с кем дело имеешь? Я взрывчатку за версту чую.

— Чип, проверь, что с Миражом! — приказал Бриг. — Доложишь обстановку, дальше будем решать, что делать.

— Понял, командир, — отозвался Чип.