Вторая жизнь агента Эсэр (Скаммакка дель Мурго) - страница 52

Глава четвертая

Женева

Женева встретила Сару Гольдман моросящим летним дождиком. С этого момента ее жизнь началась строго по легенде и с соблюдением жестких инструкций, данных ей руководством.

Приехав на поезде из Лугано, молодая женщина вышла на центральном вокзале Корнавен и, взяв такси, направилась по адресу своего проживания. Оказывается, она жила в одном из престижных районов города недалеко от места работы. Изучая Женеву по фотографиям и фильмам, Сара была приятно удивлена тем, что город оказался на самом деле еще красивее.

Завизжали тормоза машины. Она приехала по назначению.

— Мерси боку, месье, — сказала она таксисту, который уже вытащил из багажника ее небольшой чемодан.

Третий этаж современного здания — здесь находится небольшая квартира современной, делающей карьеру, незамужней женщины.

«Удобная квартирка! И со вкусом обставленная». — Пройдя в спальную комнату, Сара открыла внушительных объемов встроенный шкаф, в котором в идеальном порядке висела подобранная по сезону одежда, а на нижних полках располагалась обувь и разного цвета аксессуары: сумки, сумочки «на выход», шали, шапочки и шляпы, шарфики с перчатками и т. п.

«Завтра у меня первый рабочий день после годового отсутствия, нужно к нему тщательно подготовиться», — уже прокручивала в голове завтрашний день секретный агент Эсэр… — «В том, что меня чисто внешне примут сразу же за Сару, я не сомневаюсь, но нужно не подкачать с жестами и мимикой. Необходимо себя постоянно контролировать, ни на минуту не расслабляться! — девушка окутала свое красивое, молодое и стройное тело большим махровым полотенцем. Высушив волосы феном и надев пижаму, она сделала несколько дыхательных упражнений и заснула сном младенца.

В находившейся во Дворце Наций штаб-квартире ООН в Женеве было по-утреннему оживленно. Найдя свой комитет по социальным и гуманитарным вопросам и культуре, молодая женщина энергично открыла входную дверь.

В большой комнате сидели, по крайней мере, человек семь. Увидев неожиданно в дверях свою коллегу по работе, сотрудники все, как по команде, подняли головы, оторвавшись от своих бумаг и экранов компьютеров.

Непродолжительное молчание, и… женщина с характерным немецким акцентом громко воскликнула на французском языке: «Дорогая Сара! Какая приятная неожиданность! Нас никто не предупредил о вашем возвращении! Но от этого наша радость еще сильнее, неправда ли, уважаемые коллеги?!»

— Да!.. Да!.. Мы очень рады, мадемуазель Гольдман, что вы опять с нами! — наперебой заговорили все.

— Мы в курсе, какое горе вас постигло и искренне выражаем вам наше глубокое соболезнование, но жизнь продолжается, не так ли? К счастью, вы выжили в этой трагической ситуации и чувствуете себя хорошо! Вы даже выглядите лучше, чем раньше! Не пойму только, что-то в вас изменилось?..