- Что такое? Почему стоим? - крикнул извозчику.
- Так ведь это… Дорогу перекрыли. Придётся в объезд.
Возница принялся разворачивать лошадей, капитан же прямо на ходу выскочил из повозки и велел тому остановиться. Я с интересом выглянула в окно и увидела, что дорога впереди оцеплена жандармерией.Какого хромого лося здесь происходит?
- Сидите тут. Айна, охранять! - велел капитан Фрей, и собака, недовольно заворчав, устроилась у моих ног. – Я скоро буду.
Господин ингирвайзер направился к оцепленному участку и вскоре затерялся в толпе. Я же устало откинулась на спинку сидения и прикрыла глаза. На меня накатило странное оцепенение. Отчего-то не хотелось ни двигаться, ни думать, ни вообще что-либо делать. Я теребила в руках треклятую кружевную маску, пропускала меж пальцев гладкие черные перья, краем сознания отмечая, что эти самые пальцы начинают дубеть на морозе.Капитана не было долго. Даже Айна начала волноваться и то и дело поднималась на ноги, задирала голову и принюхивалась. И вскоре ее нервозность передалась и мне. Я отодвинула шторку и вновь выглянула в окно. Прилипла щекой к холодному стеклу, чтобы, насколько это возможно, улучшить обзор. По переулку все так же сновали жандармы в форменной одежде, и в какой-то момент они расступились так, что мне стало видно причину всей этой кутерьмы.У края заметенной дороги, прямо на притоптанном снегу лежало тело. Это была женщина. В длинном благородно-сером пальто с меховой оторочкой и такой же меховой шапочке. Светлые пепельные волосы разметались по белому покрывалу снега, а меж распахнутых пол пальто выглядывала насыщенно-синяя юбка, отороченная голубоватой лентой.
Платье показалось мне смутно знакомым. Да и пальто…Сердце пропустило удар. Я плотнее прильнула к стеклу, надеясь, что мне померещилось. Но ряды оцепления вновь сомкнулись, и было ничего не разглядеть. Не думая о том, что творю, я дернула дверную ручку и толкнула створку. Спрыгнула со ступеней и, не обращая внимания на громкий лай волкодава, летящий мне в след, понеслась к месту происшествия. Буквально влетела в ряды жандармов, болезненно задев кого-то плечом, и застыла посреди улицы.На искрящемся белом снегу лежала такая же белая и заиндевевшая Натали.Застывшая, словно фарфоровая кукла. Полупрозрачная кожа, бескровные губы, стеклянный, обращенный в никуда взгляд. Неестественная поза и бурое пятно на виске.Из горла вырвался крик. Чья-то ладонь легла на плечи, но я остервенело ее скинула и рванулась вперед.
- Натали! Неееет! Натали!
Я почти успела упасть на колени рядом с распростертым телом подруги, как на талии сомкнулось стальное кольцо рук, и меня с силой дернули назад.