. Из самого начала песни явствует, что Уту уже сделал бесповоротные приготовления для выдачи Инанны замуж за Думузи и ему остается только сообщить ей об этом. Намереваясь подвести ее к новости осторожно и дипломатично, Уту поначалу высказывает предположение, что может понадобиться новое полотно, умалчивая, однако, о том, что оно предназначено для брачного ложа Инанны и ее нового дома:
Брат решил сказать своей младшей сестре,
бог солнца Уту решил сказать своей младшей сестре:
«Юная госпожа, лен полон прелести,
Инанна, лен полон прелести, (как) ячмень в борозде прелестен и вожделенен.
Сестра, кусок полотна — большой или малый — прекрасен,
дай связать мне в узел и отдать тебе,
госпожа, позволь принести тебе лен!
Инанна, позволь принести тебе лен!»
Окольный способ уведомить о предстоящем событии, разумеется, ни на миг не вводит Инанну в заблуждение — скорее наоборот, заставляет насторожиться. Она понимает, что жених для нее уже выбран — но вот кто он? Тот самый — или кто-то другой? Она страшится ответа и пытается отдалить разгадку, отговариваясь своей молодостью, хрупкостью, утонченностью и незнакомством с низменными домашними заботами:
Брат, когда ты принесешь мне лен,
кто намочит (?) его для меня, кто намочит,
кто намочит волокна его для меня?
Однако Уту нельзя обескуражить, он твердо намерен снабдить сестру полотном:
Сестра, лен уже намоченный позволь принести тебе,
Инанна, уже намоченный позволь принести тебе.
Но Инанна еще раз отклоняет дар:
Брат, когда ты принесешь его мне
уже намоченный, кто спрядет для меня,
кто спрядет для меня, кто спрядет волокна его для меня?
Уту вновь готов оказать всяческую помощь: он доставит уже готовую пряжу, и вновь Инанна делает вид, что не хочет иметь ничего общего с предлагаемым ей занятием, спрашивая, кто же тогда скрутит для нее двойную нить? В таком духе разговор и продолжается: кто окрасит скрученную вдвое нить? Кто будет ткать полотно? кто отбелит готовую ткань[45]? Все же наконец, когда Уту с устрашающей услужливостью предлагает доставить льняные простыни уже отбеленными, Инанна совершенно теряется — и, не в силах измыслить дальнейших уверток и отговорок, прямо спрашивает: «Кто он?»
«Брат, когда ты принесешь его мне
уже отбеленным,
кто возляжет со мной на него?
Кто возляжет со мной на него?»
«С тобою возляжет, с тобою возляжет,
с тобою возляжет жених,
возляжет с тобою Амаушумгальанна,
возляжет с тобою равный Энлилю,
с тобою возляжет
потомок благородного чрева,
с тобою возляжет
зачатый на возвышении тронном!»
Наконец напряжение снято, и неизвестность счастливо разрешена. Уту сделал правильный выбор: