Элизабетта (Бэрнас) - страница 10

Ани была родом с корабля «Ноуруз». Она приходилась дальней родственницей тамошнего императора. С детства Ани училась сабуру, старалась быть сильнее мужской половины корабля, мечтала стать телохранителем. Увы, женщинам на «Ноуруз» путь к мужской работе был заказан. И Ани все понимала. Однако это не помешало ее занятиям. Молодая девушка была очень способной.

Однажды ее отец захотел выдать свою дочку замуж за неприятного ей вельможу. Ани применила к надоедливому женишку «царский укус змеи». Бедняга мгновенно отдал Богам свою душу. Так Ани стала преступницей. Ей пришлось бежать. По счастливой случайности она попала на «Амертат», поступила в телохранительский корпус, а затем стала его начальницей.

В голове Элизабетты мгновенно родились слова. Она мысленно поблагодарила Высшие Добрые Небесные Силы за дар сообразительности. «Вот теперь мне еще надо сделать возмущенный вид, для пущей выразительности», — напомнила она себе.

— Ани, телохранители! Где вы пропадали все это время? — обрушилась на них Элизабетта. — Так-то вы заботитесь о моей безопасности! Я ищу вас уже битый час. Бездельники! Олухи! За это время со мной могло произойти все, что угодно. Император узнает об этом немедленно!

Телохранители мгновенно переглянулись и вытянулись в струнку. В их глазах Элизабетта прочитала неподдельный ужас. «Да, чувство юмора у них напрочь отсутствует», — усмехнулась своей догадке дерра. — «К тому же и мозги в придачу». Ани же, напротив, не спешила сжиматься от страха. Она еле заметно улыбнулась и прошептала:

— Я горжусь вами, дерра Элизабетта.

Глава 3

— Элизабетта! Выходи из Путешествия! — Ани склонилась над девушкой.

Элизабетта медленно открыла глаза, возвращаясь к реальности. Каждый раз, выходя из Путешествия, ей приходилось долго ориентироваться в пространстве. Она еще немного тупо посмотрела на потолок, а затем нашла глазами свою хранительницу. «Снова дома, все нормально, это было только Путешествие в прошлое. Со мной все в порядке», — медленно выдохнула дерра. Она закрыла глаза и прогнала все еще маячившее изображение раскаленных пустынь планеты «Мадри». Яркие пятна медленно расплывались, через которые проглядывал интерьер покоев в фиолетовых тонах. Элизабетта по-прежнему чувствовала мучительную жару, сковывающую ее горло, и порывы муранов; убивающую пустыню под двумя солнцами и жесткий обжигающий песок под ногами. «Все в порядке», — уговаривала себя дерра. — «Это было только Путешествие. Пора вставать».

— Я уже здесь, Ани, я вернулась, — ответила Элизабетта.

— Вот и замечательно, — от всей душки обрадовалась хранительница. — Вставай. Твой отец, император Байер рвет и мечет. Ты должна уже быть готова к церемонии. Нельзя пропускать церемонию в честь своего дня рождения. В зале Шествий все с ног сбились — тебя ищут, а ты спишь! Сейчас придет Мауриль, чтобы помочь тебе одеться.