Спасатель?! (Романов) - страница 19

Пока мы шли между стеллажей, хозяин лавки продолжал болтать, однако он не занимался саморекламой, а довольно дельно рассказывал об особенностях вещей с расширенным пространством, правилах обращения и технике безопасности.

– Никогда не пытайтесь поместить одну сумку или сундук в другой, поверьте, Леди, вы не захотите видеть последствия, так же, как и помещать в сундук живого человека или другое существо, это очень плохая шутка, можете мне поверить, да можете поверить. О, не беспокойтесь, на самом деле все мои сундуки оборудованы специальной защитой, и даже если очень постараться вы не сможете совершить столь опасные действия, я забочусь о своих клиентах, можете мне поверить. Вот мы и пришли, Леди, сундуки с расширенным в сто раз объемом, множеством секций, встроенным заклинанием призыва, так что вам не придется долго искать необходимый предмет, а также он может сам себя левитировать и следовать за хозяином.

– Я рассчитывала на что-то более компактное. – Призналась я, рассматривая бандуру полтора метра в длину и по метру в ширину и высоту.

– О, поверьте старому мастеру, именно такой сундук и нужен, чтоб скоротать холодные вечера в Хогвартсе. Много вещей не бывает, а он способен вместить их все. Можете мне поверить. И скажу по секрету. – Мужчина склонился к моему уху и зашептал. – Чары левитации, используемые на этом произведении искусства аналогичны применяемым на метлах, так что вы сможете не только легко перемещать его с места на место, но и кататься верхом. Можете мне поверить, вам и вашим подругам понравится такое развлечения в суровой обители знаний.

– Вы практикуете доставку покупок на дом, – поинтересовалась я, признавая, что он меня уболтал, я собиралась прикупить сумочку для повседневного ношения, а не такого монстра, хотя он без сомнений мне тоже понадобится через полтора месяца, так что, почему бы, не взять сейчас.

– Конечно, для такой прекрасной покупательницы доставка будет выполнена бесплатно. – Расплылся в улыбке мой собеседник.

– И еще я бы хотела что-то для повседневного ношения. – Поспешила я озвучить цель визита, прежде чем этот говорун нашел новую тему для своего повествования.

– Конечно, конечно. Однако давайте закончим с первой покупкой, с вас двадцать галеонов и адрес, куда его доставить, уже завтра почтовые совы постучатся к вам в окно.

Назвав адрес, я призвала монеты из кулона, и передала их продавцу, заметно оживившемуся при виде того, как я расплатилась. Кошелек, связанный с сейфом очень ярко говорит о платежеспособности клиента. Торговаться я не стала, поскольку прислушалась к эмоциям мужчины и не сомневалась, что цена если и завышена, то не на много.