Маленький золотоискатель (Герштеккер) - страница 67

Мальчик стоял в восхищении, любуясь этим необыкновенным зрелищем и радуясь лучам восходящего солнца, позолотившим верхушки деревьев. Тут к нему подошел старик и с улыбкой сказал:

– Не правда ли, мой друг, здесь, в рудниках, веселая жизнь. Кажется, что все это не что иное, как забава, что здесь как будто каждый день праздник! Но спустись-ка поближе к реке, начни работать ломом и лопатой, и ты увидишь другую сторону жизни золотоискателей.

– Я не боюсь никакой работы! – воскликнул Джордж. – Вы скоро увидите, что я смогу справиться с любым делом.

– Что ж, тем лучше, – ответил старик, – это именно то, что нам здесь нужно. Первым делом давай займемся завтраком, потом выберем место, где поставить палатку, а потом, не откладывая, примемся за работу.

– А вы уверены, что это хорошее место для добычи золота? – спросил Джордж.

– Никто не даст ответа на этот вопрос. Это лотерея, в которой все зависит от удачи. Но так как тут собралось столько народу и некоторые даже выстроили себе бревенчатые хижины, то можно надеяться, что золото здесь есть. Где другие работают небезуспешно, там и мы можем попробовать что-нибудь найти. А теперь за работу! Время здесь дорого, и с каждым потерянным часом мы можем потерять и большие деньги.

Удобное место вскоре было найдено. Оба товарища прекрасно знали свое дело и работали дружно, так что через полчаса палатка была готова. Они перенесли туда съестные припасы, седла и одеяла и уже были готовы начать свою карьеру золотоискателей.


Некоторые из старателей начали трудиться еще до рассвета, потому что с разных сторон слышался стук от ударов лома.


Джорджу казалось опасным оставлять все их имущество без надзора, тем более что последние происшествия усиливали его недоверие к честности соседей. Но старик успокоил его:

– Как только мы завяжем нашу палатку, чтобы осел не мог в нее войти, то нам нечего опасаться за наши вещи. Здесь, в рудниках, завязка – то же самое, что замок или задвижка на двери дома. И я никому не посоветовал бы вламываться в чужую палатку. Я, друг мой, думаю только о том, как бы нам не подпустить Москито к палатке. Это такой ловкий плут, которому даже среди людей трудно найти равных.

– Но он вроде бы еще ничего не стащил, – заступился за осла Джордж.

– Только потому, что пока ему не представилось удобного случая, – со смехом ответил старик. – До сих пор мы возили с собой очень мало провианта и держали его возле себя, у огня. Но теперь нам понадобится побольше запасов и оставлять их придется в палатке. Так что надо как-то постараться держать его подальше.