Маленький золотоискатель (Герштеккер) - страница 83

Его товарищи окружили старика и умоляли помочь, ведь настоящего доктора не найти по всей округе. Однако никто не мог сказать, откуда взялась эта отрава. Больной тоже упорно отказывался отвечать.

– Он, должно быть, случайно взял в рот что-то ядовитое, – предположил один из ирландцев.

– Но где? У меня, например, есть в палатке разного рода яды, в том числе и такие, что если через час не примешь противоядие, то ты точно покойник. Но он до них никак не мог добраться, а у кого еще тут могут быть подобные зелья?

– Как! У вас в палатке есть яд? – спросил другой. – Зачем же он вам нужен?

– Для втираний, – спокойно ответил старик. – Очень помогает от ревматизма. Мне кажется, что ваш больной просто объелся. Дайте ему проспаться, и завтра он, скорее всего, будет здоров.

С этими словами Фолс направился к выходу. Но тут больной вдруг приподнялся. Он был бледен как мертвец, его глаза глубоко ввалились, а на лице выступил холодный пот.

– Мистер! – прошептал он вслед старику. – Пожалуйста, могу ли я… Могу ли я переговорить с вами… наедине?

– Почему бы и нет, друг мой! Давайте выйдем на свежий воздух.

Больной с трудом поднялся на ноги и, опираясь на руку старика, вышел из палатки. Тут он в изнеможении упал под ближайшим деревом. Разговор их продолжался всего несколько минут. Затем «доктор Фолс» велел подать воды, достал из кармана порошок, всыпал его в кружку и дал выпить больному.

– Да, дружок, – говорил он, пока ирландец с жадностью глотал питье, – мы ведь чуть не опоздали! Сначала вам будет еще хуже, но потом вас как следует вырвет, и все пройдет. Вечером я зайду посмотреть, как ваши дела.

Старик вернулся в палатку и успокоил присутствующих, которые все это время строили догадки, о чем они там шептались наедине, а потом вместе с Джорджем отправился домой.

– Так что же, он в самом деле пил ваше виски? – спросил мальчик.

– Разумеется. Но он бы в этом никогда не сознался, если бы я не напугал его сильнодействующим ядом. Он меня умолял ради всего святого ничего не говорить его товарищам. Я это ему обещал, потому что бедняга и так достаточно наказан.

– Бедный! Он, наверное, слишком много выпил?

– Наоборот, слишком мало. Потому-то лекарство и не подействовало, а только измучило его. Теперь я ему дал изрядную дозу, и это поставит его на ноги.

И действительно, так и случилось. Когда старик, которого теперь называли не иначе как доктором, зашел вечером к больному, то застал его крепко спящим под толстым одеялом. На следующее утро ирландец уже был на ногах. И с тех пор при встрече со стариком он прятал глаза и больше ни разу не показывался поблизости от его палатки.