Злобный леший, выйди вон! (Аведин) - страница 148

- Не надо, одной лошади нам хватит.

- Но где же мы потом найдем вторую, когда ты снова сможешь сидеть в седле?

- Где-нибудь да найдем. Не переживай, - сказал Теодор Кительсон, а сам подумал, что быть может больше никогда не сядет верхом.

Олег поглядел на удаляющегося мальчишку и махнул рукой.

Пока он был занят новым для себя делом, Теодор Кительсон прислонился головой к боковине и уснул. Он часто проваливался в беспокойный, поверхностный сон и тут же просыпался. Ученый боялся очнуться в корыте, под дырявой крышей. Короткие сны заполняли причудливые и жуткие образы, окутанные звонким ароматом плесени.

- Тео, - позвал Олег, но тот не ответил.

Олег заглянул внутрь и сердце его снова сжалось. На полу телеги лежал тощий, серый человечек, поджавший руки и ноги, словно младенец. Он был даже не в силах поправить сползший кафтан, и так и лежал полуприкрытый, выставив торчащие ребра. Олег укрыл ученого, и в душе попросил богов, в которых не верит Теодор Кительсон, чтобы они послали ему побольше сил.

Олег вернулся к лошади и проверил упряжь. Все готово. Он запрыгнул на козлы и скомандовал лошади. Та, мотнув головой, несколько поупрямилась, прежде чем сдвинуться с места, и не спеша тронулась. Когда телега подъезжала к окраине деревни, Тео проснулся и окрикнул Олега:

- Смотри, юноша едет.

К ним во всю опору скакал тот самый рыжий мальчишка

- Чудной какой-то. Чего ты мечешься туда-сюда? – крикнул Олег.

Мальчик достал из-за пазухи что-то большое и черное. Олег с Теодором Кительсоном не сразу признали в этом черном пятне ворона.

- Это птица? – спросил Олег.

- Это птица Вереса, – добавил Теодор Кительсон.

Мальчик кивнул.

- Он просто чудо. Решено, я отдаю ему своего коня! – сказал он, несмотря на протесты Олега. - Юноша, этот резвый скакун теперь твой. Пользуйся им на свое усмотрение. В самый тяжелый год его можно выгодно продать. Воистину чудесный конь для чудесного юноши! Давай же сюда птицу. Какой прекрасный ворон, - сказал Тео, когда он оказался в руках Олега. – Давай его ко мне, пусть барахтается тут, мне будет не так одиноко.

Рыжий мальчишка поклонился обоим.

- Прощай, - сказал Теодор Кительсон, - и больше не прислуживай ядовитым гадам, подобным Вересу.

Олег лишь еле заметно наклонил голову, но все-таки протянул мальчишке монету.

***

Рассвет Олег и Теодор Кительсон встретили в поле, где Олег прошлым вечером встретил крестьян, укутанных с ног до головы и того мужика, что проводил его до деревни.

- Что такое?

- Когда я ехал сюда, то в поле работали крестьяне. Они еще одеты были как-то необычно.