Шон и де Валера приехали первыми. В де Валера угадывалось что-то очень клерикальное. Он был аскетичен, но к обету безбрачия отношения не имел. У него было шестеро детей.
Шон тогда сказал мне про приличное вино и сейчас, отхлебнув глоточек «Поммара», которое я ему налила, удовлетворенно кивнул. Я вручила бокал де Валера и наполнила его вином.
– Нора из Чикаго, – пояснил Шон президенту, подводя того к камину.
Де Валера, который, похоже, был очень не прочь согреться, просто кивнул и ничего не сказал.
Шон тем временем продолжал:
– Конечно, президенту больше знаком Нью-Йорк.
– Моя мать и ее семья жили недалеко от Нью-Йорка, когда только приехали в Америку, – сказала я.
Де Валера это, видимо, было неинтересно, но я все равно говорила дальше, чтобы хоть как-то заполнить молчание.
– В Нью-Джерси, – уточнила я, – это на другом берегу…
– Я знаю, где находится Нью-Джерси, – сказал де Валера. – Мои родители венчались в церкви Святого Патрика в Нью-Джерси.
– Да, тесен мир, – заметила я. – Моя тетя жила как раз в том приходе. Возможно, она даже знала ваших родителей.
– Она жива? – поинтересовался он.
– Моя тетя? Да, – ответила я.
– Запишите для меня ее имя, – обратился де Валера к Шону.
Тут голос подала Мэй:
– Моя семья тоже знает вас, мистер де Валера. На самом деле мы родичи Коллов из Брери.
– Как вас зовут? – спросил де Валера.
– Мэй Квинливан.
– Откуда вы?
– Ну, сейчас из Тирона. Мой отец был там директором школы, но его семья родом из Брери. Они рассказывали нам про вас, сэр. Как вы росли там, и все такое, – сказала Мэй.
– После того как отец президента умер, его мать отослала его к своим родителям, – пояснил мне Шон.
– Как могла одинокая женщина прокормить двухлетнего ребенка? – сказал де Валера. – Мой дядя Нед отвез меня обратно в Ирландию.
«Мои бабушки Онора и Майра вдвоем воспитали девятерых детей, – подумала я. – И сомневаюсь, чтобы они могли кого-то из них отослать назад в Ирландию. Просто не могу себе такого представить».
– Она жива? – спросила я.
– Жива, – ответил он. – Снова вышла замуж. Мой брат Томас был посвящен в церковный сан через два месяца после восстания.
– Мой папа говорит, что у них в округе всегда думали, что вы станете священником, – вставила Мэй.
Шон резко оборвал ее:
– А теперь, леди, я уверен, что вам есть чем заняться на кухне. Ланч состоится, как только прибудут гости президента.
Он взял нас с Мэй под руки и вывел из комнаты.
– Чего это он? – удивилась я, когда мы с ней выкладывали наше bourguignonne.
– Думаю, я что-то не то сказала, – предположила Мэй. – У де Валера были какие-то проблемы с поступлением в семинарию. – Она перешла на шепот. – Все священники должны быть… ну, вы понимаете… рождены в законном браке.