Прежде чем успела открыть глаза, я ощутила, как меня внезапно подхватили на руки. Разом выпустив из легких весь воздух, я в состоянии глубочайшего шока воззрилась на пирата, который вместе со мной легко подхватил лежащий рядом китель.
— А вот это можно оставить здесь, — спокойно проговорил он, отнимая у меня одеяло.
— Вы что… вы что делаете?! — У меня от ужаса даже громкий голос прорезался. — Сейчас же поставьте меня на пол!
— Ты что удумал, Флинт?! — поддержала меня потерянная душа. — Сейчас же верни кадета туда, откуда взял!
Пират едва заметно поморщился от наших одновременных криков и, направившись к камину, обращаясь ко мне, спросил:
— Хочешь, чтобы морские котята подохли? Я всего лишь выполняю твою просьбу. Дам возможность их покормить и тут же верну обратно.
Такой поворот меня категорически не устраивал, и все, что сейчас волновало, — это собственные попытки вырваться. Но они, увы, ни к чему не привели, и уже через несколько мгновений держащий меня на руках Флинг шагнул прямо в каминное пламя.
Такие переходы мне прежде совершать не доводилось, но не успела я испугаться, как все закончилось.
— Глаза уже можно открыть, — сообщили, ставя меня на ноги.
Где мы оказались, я поняла не сразу. Сердце колотилось неистово, руки сделались холодными и влажными, в голове творилась полнейшая каша. Слишком резко все произошло, и я была полностью дезориентирована.
Первым, что отметила, был запах тушеных бобов, к которому примешивался запах рыбы. Следом пришло понимание, что мы находимся в небольшом помещении с низкими потолками и характерно пошатывающимся под ногами полом.
У переносной чугунной печи, где пылал подпитываемый магией огонь, стоял гнолл, занимающийся приготовлением тех самых бобов. Невысокий, жилистый, с ярко-желтыми глазами и одним острым, выходящим на губу клыком.
— Это старина Хэкс, наш кок, — представил оборотня Флинт. — Хэкс, это Фрида, наша сегодняшняя гостья.
Гнолл поднял на меня свои нереально желтые глаза, втянул приплюснутым носом воздух и философски заметил:
— Баба на корабле — быть беде.
Сговорились они все, что ли, это повторять?
— А можно узнать, — проговорила я, скосив глаза на капитана пиратов, — что «баба» вообще на корабле делает? Вы ведь сказали, что отнесете меня покормить котиков и тут же вернете назад!
Флинт снисходительно улыбнулся и, бесцеремонно принявшись надевать на меня китель, заметил:
— Ты плохо слушала, синеглазка. Я не любитель держать слово, если обратное не угрожает моей жизни. К тому же, прежде чем идти к твоим подопечным, следует запастись рыбой, разве не так?