Еврейское счастье военлета Фрейдсона (Старицкий) - страница 26

Вечная память герою.

А. Кривицкий.

Ниже шел сам текст Указа.

Указ Президиума Верховного Совета СССР

О присвоении звания Героя Советского Союза старшему лейтенанту Фрейдсону А. Л.

За образцовое выполнение боевых заданий Командования на фронте борьбы с германским фашизмом и проявленные при этом отвагу и геройство присвоить звание Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина и медали Золотая Звезда старшему лейтенанту Фрейдсону Ариэлю Львовичу.

Председатель Президиума Верховного Совета СССР М. Калинин

Секретарь Президиума Верховного Совета СССР А. Горкин

Москва. Кремль. 27 декабря 1941 года.

Уф-ф-ф-ф-ф…

Вот это наследство оставил мне Ариэль Львович Фрейдсон. Теперь я куда угодно могу пройти без очереди. Типографский бланк могу завести для обращений в инстанции.

Только и взвалил он на мои плечи порядочно. Я теперь живу ''за себя и за того парня''. Так что…

Первое: надо соответствовать статусу Героя. И не опозорить имя Фрейдсона. Он-то настоящий герой.

Второе: научиться летать на самолете и не хуже, чем это делал Фрейдсон.

Третье: Бить врага настоящим образом. Мы все равно победим, по-другому просто быть не может. Откуда я это знаю? Отсюда, — стучу себя пальцем по лбу. — Девятое мая, которое мы праздновали — День Победы. Именно так с большой буквы каждое слово.

А вот как зовут меня настоящего так и не вспомнил. Хотя…. что считать настоящим. Упираемся тут в основной вопрос философии, что первично: душа или тело, идея или материя. А это вопрос фидеистичный, принимается только на веру. А всё остальное уже из этого и вытекает. Ой… не ляпнуть бы так при упертых марксистах этого времени.

— Товарищ Фрейдсон, — пора в палату. Лекарства принимать, — окликнули меня.

Сестра с нашего этажа. Наверное, ее за мной Туровский послал.

— Иду, сестричка, — потащил под мышку костыль.

Лет ей где-то тридцать пять точно есть. Так, что на сестру тянет.

— Что муж с фронта пишет? — спросил уже шкандыбая в сторону лестницы. Не идти же молчаливым бирюком. Мне этот разговор ничего не стоит, даже времени, а ей приятно.

— Да что он может писать при такой цензуре. По половине письма тушью вымарано. Остаётся только: воюем, бьем врага со всей своей пролетарской силы, люблю, целуй детей. Я боюсь как бы не замерз он там, холода-то какие стоят давно таких не было. Я от старого свитера рукава распустила и связала ему варежки такие, с пальцем, чтобы на курок нажимать удобно было. И носки толстые. И вместе с этим свитером, считай теперь жилеткой, выслала посылкой. Вот и гадаю: дойдет — не дойдет.

— Дойдет, — обнадеживаю ее. — А что холодно, то тоже хорошо: немцы вымерзнут — они не привычные к морозу. И одеты плохо.