Обычно мадам Пинс даёт книги всего на десять дней, после чего требует вернуть их обратно в библиотеку. Оно и понятно, школьников много, а экземпляры ограничены. Но взятые мною книги не пользовались популярностью у школьников, старшекурсникам хватало имеющихся в библиотеке экземпляров, поэтому удалось задержать их у себя на пару месяцев.
— Молодой человек, в следующий раз предупреждайте меня, если будете брать книгу надолго, — недовольно проворчала библиотекарь.
— Простите, мадам Пинс. Профессор Снейп сказал, что надо выучить совместимость ингредиентов и их свойства наизусть, а сделать это за десять дней невозможно. Скажите, а есть ли аналогичное пособие по гербологии? — киваю на книгу по разведению зверей.
— Что вас интересует, юноша? — спросила женщина. — Волшебные растения или обычные?
— Мадам Пинс, понимаете, мой отец фермер. Я в будущем планирую тоже стать фермером, поэтому неплохо бы знать всё о разведении животных и выращивании растений. Вначале хотелось бы почитать об обычных огородных культурах вроде огурцов, помидоров, картошки.
— Посмотрите в секции Гербологии следующие книги: «Советы чародею-огороднику», «Всё о выращивании растений: чары и зелья», «Как защитить дом и огород от болезней и вредителей», «Волшебная селекция и увеличение урожайности».
— Большое спасибо, мадам Пинс. Скажите, эти книги можно будет задержать у себя больше, чем на десять дней?
— Они непопулярны среди посетителей библиотеки, так что, молодой человек, можете их взять на любой срок. Но не дай Мерлин я увижу, что вы обращались с книгами небрежно или забудете их сдать в конце года… — последнее обращение со стороны библиотекаря прозвучало с ощутимой угрозой.
— Что вы, мадам Пинс! Я буду очень осторожен. Большое спасибо!
Четыре увесистых томика внушали страх и уважение. Они были покрыты изрядным слоем пыли, отчего было понятно, что библиотекарь слишком мягко отозвалась о популярности данных изданий. Похоже, их брали в руки последний раз лет десять назад.
Идя из библиотеки с тяжёлой стопкой книг, я наткнулся в коридоре на Гарри Поттера. Увидев меня, герой дёрнулся в сторону.
— Привет, Гарри, — сказал я чисто из вежливости, не собираясь троллить парня.
— Привет, Колин, — недовольным тоном ответил нахмуренный и настороженный Поттер.
Пыль от книг дала о себе знать. У меня засвербело в носу, из-за чего не сдержался и громко чихнул. От чихания голова сильно дёрнулась, очки слетели и полетели на пол. Я попытался поймать очки, но поскольку руки были заняты стопкой книг, пришлось для этого освободить правую руку. Левой рукой попытался прижать книги к груди, но ничего не вышло. Стопка литературы с грохотом повалилась на пол, очки упали туда немногим раньше, я же потерял равновесие, чтобы удержать его сделал шаг вперёд и стал размахивать руками. Без очков изображение расплылось. Правой рукой я слегка заехал Поттеру по носу — это никак ему не повредило, но его очки тоже оказались сбиты на пол.