Погоня за сокровищем (Григорьева) - страница 218

Как и в старые добрые времена, Лоет не удосужился дождаться одинокого портового смотрителя, который наверняка сейчас находится, где угодно, только не в своей конторе, и велел бросить якорь на облюбованном местечке. Рыбаки с вялым любопытством рассмотрели чужой корабль, зевнули и потеряли к нему всякий интерес.

Лоет первым сошел со сходней, остановился, притопнул ногой и глубоко втянул носом знойный воздух. Затем посмотрел на бриг и усмехнулся, заметив пританцовывающую от нетерпения дочь. Вэй махнул ей рукой, и девица помчалась к нему на всех парусах. Остальные остались на корабле, ожидая, когда все формальности будут улажены, и все, кроме вахты, смогут пройтись по городку, заглянуть в трактир и в единственный на весь Алгардт дом увеселений, если он еще остался, конечно.

Матросы, те, кто был здесь с капитаном в их последнюю стоянку в рыбацком городишке, подначивали друг друга, весело предполагая, что девки остались все те же. Мужчины расписывали достоинства престарелых красавиц и хохотали, когда собеседник кривился и посылал острослова дьяволу под хвост. Новички и Красавчик с Самелем, попавшие на «Счастливчик» позже остальных, с интересом слушали байки и посмеивались.

Альен, Бонг и Дин стояли, облокотившись о перила борта, и смотрели вслед удалявшимся отцу с дочерью.

– После качки будет приятно ощутить под ногами твердую землю, – произнес Литин.

– Да, – кивнул Дин. – Но мне нравится море.

Бонг скосил глаза на принца, затем на Альена.

– Сегодня ты будешь лишь смотреть на землю, – в излюбленной манере недоговоренности сказал лекарь.

– Почему? – удивился Литин.

Тин улыбнулся и не ответил. Вместо него заговорил Дин:

– Бонг видеть прошлое, видеть будущее. Он колдун.

– Колдунов не бывает, – пожал плечами Альен. – По крайней мере, я их не встречал.

– Теперь встретить, – улыбнулся его высочество. – Бонг, ты расскажешь, что видишь?

– Пусть Хон нашепчет на ухо Альену, – неожиданно сварливо и очень похоже на Лоета произнес лекарь и покосился на паука, не спешившего покидать плеча молодого человека.

Литин почесал пальцем мохнатую черную спинку и усмехнулся:

– Ревность не красит мужчину.

– Запомни эти слова, мой юный друг, – лукаво блеснул глазами Тин, загадочно продолжив: – Это должны помнить все юноши.

Дин и Альен некоторое время смотрели на Бонга, но тот больше ничего не говорил. Молодые люди пожали плечами и снова перевели взгляды на берег. Лоет и Тина пока не появились, и мужчинам оставалось лишь ждать. Литин осторожно снял паука со своего плеча, приподнял на ладони на уровень глаз и проворковал: