Во власти стихии. Реальная история любви, суровых испытаний и выживания в открытом океане (Олдхэм-Эшкрафт) - страница 101


Пока мы с мамой упаковывали последние вещи Ричарда, в корпус «Хазаны» постучал человек с «Хокусеи Мару», японского исследовательского судна, притащившего меня на буксире в порт. Это он разговаривал со мной по громкой связи, а теперь протягивал мне напечатанное приглашение на прием, который вечером состоится у них на борту, он извинился, что отдает приглашение в последний момент, но отыскать меня оказалось не так-то просто.

В тот же день, позже, мы с мамой и Брайаном приехали на большой технический причал, где стоял «Хокусеи Мару». Поднявшись на борт, мы увидели стол, у которого распорядители встречали гостей: все мужчины в белых рубашках, женщины в вечерних платьях. Мы неуверенно замерли, мы-то пришли в повседневном, но тут прекрасно одетая женщина восточной наружности подошла и спросила, чем она может помочь. Я протянула ей пригласительный билет и сказала:

– Меня зовут Тами…

– О, Тами, Тами! – С очень взволнованным видом она протянула нам беджи с нашими именами.

– Прошу прощения, мы одеты неподходяще…

– Не важно. Вы прекрасны, прекрасно одеты. Пожалуйста, проходите.

Распорядитель подвел нас к трапу. На палубе по периметру кормы стояли красиво накрытые столы, возвышалась небольшая сцена с микрофоном. Играла музыка, люди танцевали.

Чувствуя на себе любопытные взгляды, мы прошли к открытому бару. Несколько раз я услышала свое имя, а потом ко мне стали подходить офицеры и другие члены корабельной команды. Я поняла, что они не сразу узнали во мне ту несчастную, которую спасли несколько дней назад. То и дело кто-нибудь подходил к нам спросить, как я поживаю, люди знакомились с моей мамой и Брайаном. Я наслаждалась потрясающим гавайским коктейлем с зонтиком и красной вишенкой. Целой вишней… Мне вспомнилась горка вишневых половинок из банки с фруктовым коктейлем, которую я открыла после того, как ныряла под «Хазану», чтобы проверить корпус, – сколько, всего пару недель назад? Теперь время неслось с ускорением, а раньше, в море, тянулось так медленно. Мама с Брайаном танцевали, пока я пожимала, как мне показалось, все до единой руки на корабле.

Вдруг музыка умолкла, старший помощник постучал по микрофону, прося всеобщего внимания. Он поблагодарил всех за то, что пришли. Говоря то по-английски, то по-японски, он рассказал публике, что они празднуют успешное окончание совместного исследовательского проекта, в котором участвовали студенты колледжей Японии и Гавайев. И особенно им запомнится, продолжал он, удивительное событие, случившееся с ними однажды на рассвете: в тот день они заметили сигнальную ракету, а потом нашли лишенную мачты яхту, а на ней – одинокого морехода и пришли ей – да, ей – на помощь. Публика разразилась аплодисментами, многие оборачивались в мою сторону, широко улыбаясь. Я смотрела в пол, готовая провалиться под землю, краем глаза осматриваясь – куда бы сбежать?