Этаж ноль (Карпицкий) - страница 53

Эндрюс решительно, хоть и без ненужной спешки, прошел по пустому, как его холодильник, коридору, остановился возле двери, на которой не было никаких табличек и надписей, и осторожно постучал. Услышав приглушенный голос Босса, человек по прозвищу Хром, повернул ручку и шагнул вперед, оказавшись в небольшой и очень светлой комнатке. Над головой, как летнее солнце, пылала мощная лампа, посередине стоял стол, а по бокам — два книжных шкафа. Правда, книги лежали лишь в одном — том, что был слева. Другой же служил для хранения целой армии папок — тоненьких, как терпение любителя толерантности, и пухлых, как добродушные любители вкусной и здоровой пищи. Они стояли вперемешку, напоминая цветастую и разношерстную праздничную толпу, вот только радостного в них было немного…

— Привет, Эндрюс! — Босс, восседавший за столом, лицом к двери и спиной к забранному частой решеткой окну, всегда называл своего подчиненного по имени… тот ценил это. — Как жизнь? На сколько уже уменьшил всемирные запасы яблочного сока? Центнер, два?

— Бери выше, — усмехнулся гость. — Три, четыре, пять… Я сбился со счета — так вкусно было.

— Оооо! — полноватое лицо Босса расплылось в приветливой улыбке. — Вижу, ты зря времени не терял… Я ждал тебя много позже. Или… — он слегка нахмурился. — Или ты потерпел неудачу?

— Я? Неудачу? — глаза Эндрюса превратились в льдинки… пока еще равнодушные. — Не шутите так Босс…

— Ладно-ладно, — замахал руками хозяин комнаты. — Не воспринимай все настолько серьезно… Значит, ты позаботился о заказе? И о втором тоже?

— Конечно, в лучшем виде… — Эндрюс чуть прикрыл веки и медленно, со вкусом, провел ладонью по своей шее. — Они больше не доставят проблем.

— Вот как… — Босс пригладил аккуратно подстриженные темные волосы и склонил голову, оперевшись о руку, как мыслитель древности. — Это хорошо. Это о-о-о-о-очень хорошо. Если честно — я сам хотел звонить тебя и просить поторопиться с текущими делами…

— Вы хотите сказать…

— Да, есть новый заказ. Крайне важный… Я бы даже сказал — жизненно важный. И срок выполнения до безобразия короток…

— Сколько?

— Три дня.

— Пф… Забавно.

— Да не особо… — Босс вздохнул. — Эндрюс, ты же знаешь, как я ценю тебя… И лишний раз дергать не стану… Сам понимаешь, чем лучше относишься к работнику — тем больше он старается… Но… тут случай особый. Меня попросили… Очень важные люди… Те, от кого зависит существование нашего маленького предприятия… И я… Не могу отказаться. Прости уж старика…

— Довольно, — жестко ответил Эндрюс. — Хватит ныть и жаловаться… Тем более что повода нет — я не против взяться за новое дело. Неважно, кто заказчик и кто клиент… Мне наплевать, какое положение они занимают в правительстве или в преступных кругах. Мне… не терпится начать.