Изнанка судьбы (Лис) - страница 222

— Я тоже.

Настенные часы отзываются на повисшие в воздухе слова скорбным перезвоном.

Глава 14. Путь к свободе

Рэндольф


— Договор был на три боя, — тяжело сказал Рэндольф.

Сегодня человек суетился больше обычного и вертел в руках небольшой абак, щелкая туда и обратно косточками.

— Понимаешь, какое дело, приятель?! Мне пришлось потратиться. Крупно потратиться, чтобы о тебе заговорили. За арену опять же заплатить. Да и порезал ты Скотти зря — был же договор без увечий. Четыре золотых пришлось отступного ему выплатить…

— Можешь вычесть их из моей награды.

Чарли осекся, покосился на него и продолжил:

— Понимаю, да. Остается всего восемь золотых, так? Это мало, приятель. Совсем мало. Слушай, ну какие три боя?! Разве это деньги? О тебе только-только заговорили! На тебя ставят. Пять к одному, я не шучу! Представляешь, сколько денег мы сможем получить, если ты продуешь следующий поединок.

Деньги… куски штампованного металла, который люди договорились считать ценностью и охотно меняют на еду и услуги.

— Мне не нужно больше денег.

Человек прищурился:

— Я знаю, что тебе нужно, приятель. Третьего дня ты расспрашивал о девице, верно?

— Это мое дело.

Словно почувствовав, как напрягся собеседник, Чарли успокаивающе вскинул руки и шире раздвинул губы. Так, что улыбка на его лице стала походить на оскал:

— Тише, тише, приятель! Да не следил я за тобой! Ну кто так расспрашивает, сам посуди! Через полчаса весь город в курсе был. И мне донесли, да. Я же должен знать, чем занимается мой лучший боец, — он снова нервно щелкнул косточками на абаке. — Ты лучше послушай, что я скажу! Ты — фэйри, ни сопли в наших человеческих делах не понимаешь, да еще и с ворами общаться не умеешь. Состаришься раньше, чем найдешь свою девчонку, — Чарли пренебрежительно хмыкнул.

— Ты хочешь что-то предложить? — спорить с правотой Бруизера было бы глупо. Рэндольф и сам понимал, что делает что-то неправильно. В ответ на расспросы люди замыкались или пытались осыпать фэйри оскорблениями.

Оскорбления, как и похвалу, Рэндольф пропускал мимо ушей одинаково равнодушно. Отчего-то это особенно злило собеседников.

— Хочу, — Чарли оживился. — Ты остаешься еще на две недели. А я за это время попытаюсь узнать о твоей девчонке. Идет?

Две недели…

Каждый день без Элисон был мучителен, и только ночи приносили освобождение вместе со снами. Он погружался в эти сны, как в ласковые воды моря. Раньше они всегда уносили в прошлое. К полуденному лугу, нагретому камню менгиров — маленькое королевство Роузхиллс для троих.

Сейчас во снах поселилось пение метели и огонь в очаге, бисеринки пота на груди, искаженное от страсти лицо, жалобные стоны, будоражащие, безумные, опасные, незнакомые ранее желания. Служить, овладеть, поклоняться, присвоить, отдать ей все, сделать ее своей…