— Спасибо, — пропыхтела я своему партнеру, пытаясь отдышаться. Несмотря на мороз, мы были мокрые, разгоряченные, и от нас валил пар. — Ты танцуешь лучше всех!
— О, кошечка, ты даже не представляешь, насколько я хорош во всех прочих отношениях, — промурлыкал темноглазый нахал, целуя меня в мочку уха.
— Именно что представляю! — я рассмеялась, выныривая из его уж слишком настойчивых объятий. Паоло просто не может не приставать к любой мало-мальски симпатичной девице.
— Здравствуй, Элисон.
Этот голос мгновенно заставил вздрогнуть и окаменеть. Не до конца доверяя своим ушам, я повернулась.
— Здравствуй, — шепнула, глядя на Рэндольфа. Моего Рэндольфа.
Паоло мгновенно почувствовал перемену в моем настроении и напрягся:
— Это еще что за чучело к нам занесло? Ты кто такой?
Остальные члены труппы тоже посуровели. Гистрионы не любили незваных гостей.
— Найти тебя было непросто, — продолжал фэйри, словно не замечая арбалета, самим собой появившегося в руках Фернанда, и стилет, что Фэй вытащила из сапога.
— Паоло, ребята! Не надо! Это ко мне, — я вырвалась из рук Паоло и встала, закрывая Рэндольфа. Не хватало еще, чтобы они поубивали друг друга!
— Этот тип докучает тебе, девочка? — у Тильды удивительный талант подкрадываться незаметно. И настоящий нюх на стычки.
— Рад, что с тобой все в порядке, — Рэндольф все так же делал вид, что кроме меня здесь никого нет.
— Это… это мой фэйри, — объявила я своим друзьям. — Мой Рэндольф. И нам надо поговорить. Наедине!
Они не тронулись с места.
— Пожалуйста, — добавила я. — Или нам уйти?
Гистрионы неохотно начали расходиться. Паоло обернулся и скорчил зверскую рожу.
— Если ты Элисон хоть пальцем тронешь, я тебя в гэльское рагу покрошу и сварю, — пообещал он, сверкая черными глазами.
— Иди уже, — простонала я. Слушать, как оборотень угрожает Рэндольфу, было смешно. И стыдно за Паоло.
Мои друзья наконец ушли, и я повернулась к Рэндольфу.
Он выглядел неважно. Отощал, щеки ввалились, под глазами залегли черные тени. И все же это был мой Рэндольф.
— Как я рада, что ты жив! — я бросилась ему на шею. Он обнял меня, механически, словно по принуждению.
— Рэндольф, что случилось? — новый взгляд на его бесстрастное лицо заставил занервничать.
Фэйри сжал губы в тонкую нить:
— Помнишь, ты как-то спросила, можно ли меня разозлить, и я сказал, что это почти невозможно?
— Помню.
— Я никогда в жизни не был так зол, — очень ровным голосом сообщил Рэндольф.
— Ой… — я уронила руки. — Почему? Из-за Паоло? Мы просто друзья, это ничего не значит…
— Ты сбежала, — он упорно смотрел в точку над моим левым плечом. — Я больше месяца не знал, где ты и что с тобой. И если бы ты иногда не играла на чейнадхе, не знал бы, что ты вообще жива. Только это давало мне силы продолжать поиски.