Шиншилла (AlmaZa) - страница 244


В доме уже не осталось ни одной неприкаянной вещи; всё нужное было упаковано в коробки или оберточную бумагу; всё первостепенно важное уже вывезли в новое место обитания, а менее значимое ждало своей очереди. Часть мебели распродавалась, часть оставалась здесь, с позволения новых хозяев особняка, которым понравился тот или иной гарнитур. Херин с тоской провела тонкими пальцами по шершавой коричневой упаковке, за которой скрылась картина, ещё недавно висевшая на стене, у которой теперь стояла, прислонившись, как какая-то ненужная картонка, перемотанная скотчем. На ней современный художник изобразил мифологическую сцену похищения Зевсом Европы, для чего он превратился в быка. Стилизованная под ушедшие эпохи, она была яркой и свежей, словно исполнивший её мастер сам был свидетелем того, что передал своей кистью. Но всего этого уже не было видно, и Херин воспроизводила в своей памяти, как Химчан однажды принес её, чтобы украсить пустое пространство и оживить то место, в которое иногда утыкался захваченный грустью взгляд сестры. Как она отругала его за расточительство, ведь это была не просто репродукция или плакат, а авторский труд маслом.

На стуле рядом лежал ящик с чанги. Много вечеров они провели с братом за игрой в них, переставляя тридцать шесть фигур по полю туда-сюда, соответственно с правилами ходов коня, генерала или колесницы. Смех и споры, возмущения и недовольство, радость от поочередных побед — так много было прожито здесь, в этом доме, который чуть больше чем за месяц совершенно потерял свой облик. Без кошек и собак, попугайчиков и хомячков, морских свинок и иногда даже Шин Шиллы всё тут потеряло душу, но, главным образом, из-за отсутствия здесь Химчана.

Дэниэл подошел сзади и, обойдя справа, положил свою руку сверху, выводя девушку из состояния ностальгии.

— Не хочется покидать жилище? — негромко спросил он, медленно и осторожно притягивая за руку к себе всю натуру.

— Мне бы не хотелось покидать то, что было здесь раньше, — Херин обернулась, сжимая пальцы на его ладони, — а то, что осталось теперь, меня не очень-то держит. Напротив, хорошо, что есть где оторваться от прошлого.

— Ты не очень похожа на ту, которая от него оторвалась, — он мягко улыбнулся, подведя Херин к себе, а потому выпустив руку и переместив свою на её талию, — не кривя душой, признаю, что даже у меня здесь есть уголок, который заставляет меня предаваться приятным воспоминаниям.

— Неужели? — удивилась девушка. — У тебя есть приятные впечатления от места, где тебя держали связанным, били и угрожали пристрелить?