Пока же под прицелом находился сам Гарри. Он не сомневался, что в случае необходимости, Пальмос выстрелит в него, даже с риском повредить оболочку.
— Так, хорошо, а теперь перенеси Скарлетт в мою машину, — скомандовал Пальмос. — Она недалеко, за той колонной.
Он указал направление. Пиквик увидел колонну в пятидесяти метрах от их места.
Девушка оказалась не такой уж и лёгкой. Гарри взвалил её на плечо и зашагал к машине Пальмоса. Тот с денежным кейсом шёл следом.
— Зачем она тебе после всего случившегося? — полюбопытствовал Пиквик.
— Она-то мне совсем не нужна, её ждет утилизация прямо в лаборатории Крозье. Или что похуже. А вот её тело… Как ты успел заметить, оно невероятно хорошо, чтобы его уничтожать. К тому же Скарлетт оказалась умной девочкой и нигде его не засветила. Я уже подыскал себе новую подружку, которой оно, без сомнения, придётся по вкусу.
Гарри проанализировал полученную информацию.
— Я всё же не пойму — как ты мог быть уверен, что они купятся на мою версию? — спросил он. — Ведь один сбой — и разрушилась бы вся структура твоего плана.
— Ну, в таком случае досталось бы именно тебе, — ответил Пальмос. — Главное — я ничем не рисковал. А что касается наших с тобой подельников — над ними я заранее поработал. Очень красочно описал возможные сложности при стирании отдельных воспоминаний. Да, план непрост, но даже идеальный план может пойти не по сценарию. А ты не подкачал.
Они подошли к машине Пальмоса. Это была новая «шевроле Импала», выполненная в старом классическом дизайне семидесятых годов двадцатого века.
— Клади её назад и садись за руль.
Гарри выполнил указание.
— А теперь едем в контору Крозье.
Путь неблизкий, отметил Пиквик, пристегнулся и завёл двигатель. Как он и предполагал, Пальмос окончательно убедился в покладистости своей жертвы и уже через десять минут ослабил хватку — стал чаще смотреть в окно и реже направлять ствол оружия на Гарри.
— Что ты намерен делать дальше? — спросил Пиквик.
Отнюдь не ради поддержания беседы или любопытства. Пальмос охотно поделился планами:
— У меня в бардачке два билета на Лост Парадиз с документами на новое тело. Вылет этим утром. В Даст-Сити я больше не вернусь. Я взял от этого городишки максимум. Этих денег нам хватит надолго.
— А меня в утиль, надо понимать?
— Будешь хорошо себя вести — попрошу дока сделать всё безболезненно.
— А если плохо?
— Ха, ты слышал когда-нибудь о подпольных притонах, где содержат секс-рабынь?
Сначала Гарри удивился такому вопросу.
— Да. И что? — спросил он, а через секунду до него дошло. — Ты серьёзно?