— Остаюсь. Я тоже увидела свою долгую секунду.
Саймон решил не уточнять. Мисс Амброуз вдруг будто стала на десять лет моложе, и он не хотел все испортить.
— Так что еще?
— О, много чего, — улыбнулась мисс Амброуз. — Для начала — садоводство.
— Джек говорил, что в его возрасте сажать семена — большой оптимизм.
— Может, это самая лучшая причина сажать семена, — отозвалась мисс Амброуз.
22:54
Время совсем позднее. Все, кто мог бы меня найти, заняты сейчас своей личной жизнью.
Не Джек, конечно, и не Элси. В конце концов, она моя лучшая подруга. Это первое, что вы должны о ней знать. А второе: она всегда знает, что сказать, чтобы мне стало лучше. Есть и третье, но у меня из головы вылетело… Ну, значит, не так уж оно и важно, по большому счету.
«Мы значим неизмеримо больше, чем наш самый худший поступок», — сказала она мне на пляже в Уитби. Элси всегда знает, что сказать. Не представляю, как бы я прожила без нее все эти годы. Она говорила это и в ночь, когда погибла Бэрил.
В последний раз, как я видела Бэрил, мы с Элси прижимались носами к оконному стеклу в танцзале. Мы смотрели в темноту, отгораживаясь ладонями, чтобы не мешал свет. Смотрели, как Бэрил и Ронни ссорятся на парковке. Мы пытались разобрать, о чем речь. В скандале между ними не было ничего нового, но на это можно было посмотреть, передохнуть от мельтешения чужих ног. Впрочем, кричала одна Бэрил; Ронни молча смотрел на нее.
— Ты что-нибудь видишь? — Я плотнее прижала края ладоней к стеклу. — Ты слышишь, о чем они говорят?
Элси покачала головой.
— А вдруг он ее бить начнет? Что нам тогда делать?
— Там Сирил ходит. — От дыхания Элси стекло мутнело. — Ронни не ударит ее при свидетелях.
Мы смотрели, как Бэрил меряет шагами свою ярость по пропитанной гудроном щебенке. Ее руки так и летали в воздухе, вопя ему в лицо. Я видела, как кончик его сигареты становился ярким в темноте, когда он набирал полные легкие дыма. Вскоре Бэрил перестала кричать. Ее глаза оказались совсем близко к глазам Ронни, и я испугалась, что в воздухе все-таки мелькнет его кулак, но Бэрил круто развернулась и пошла куда-то к пустырю.
— Он же ее так не отпустит, — неуверенно сказала я. — Там темнота, хоть глаз выколи, к тому же она без пальто!
— Она сейчас вернется, далеко не уйдет. — Элси не отрывалась от окна.
Мы втроем ждали — мы с Элси у стекла, Ронни на парковке, — вглядываясь во мрак.
Бэрил не вернулась.
— Я пойду за ней, — решила я.
Элси увязалась за мной до раздевалки.
— Не смеши людей, Флоренс! Если кто-то и должен за ней пойти, то уж скорее я.
— Нет, ты с ней только тоже поссоришься. Пойду я. Я приведу ее назад.