Три факта об Элси (Кэннон) - страница 41

Когда я подошла платить, парень вынул наушники, но все равно громко прокричал:

— Один фунт семьдесят четыре пенса!

Я крикнула в ответ:

— Спасибо!

Я убирала сдачу в кошелек, когда неожиданно для себя сказала:

— Хотите, приведу вам полки в божеский вид?

Он уставился на меня.

— Я могу протереть вам стеллажи, — пояснила я.

— Спасибо, у нас есть уборщица.

— Я вовсе не ради денег. Сейчас я свободна, к счастью или к несчастью. Могу сразу и приступить.

— Хм, в этом нет необходимости, — отказался он.

Я уже хотела указать ему кое на что и наглядно объяснить, насколько на самом деле это необходимо, когда вошла горничная с косой до пояса — на этот раз не в розовой форме, а в пальто на два размера больше, чем ей нужно, и закутанная в шарф.

— Вы меня ищете? — спросила я.

Она покачала головой и вскоре положила на прилавок три шоколадных батончика.

— Проголодались? — На этот раз продавец не кричал.

— Да нет, просто сладкого захотелось, — отозвалась девушка.

Я улыбнулась ей:

— Я только что купила прекрасный «Баттенберг». Почему бы вам не зайти в гости? Я поставлю чайник, отрежу вам ломтик?

Девушка взглянула на меня из складок шарфа:

— Нет, спасибо, мисс Клэйборн.

— Лучше поторопитесь, пока весь торт не кончился, — засмеялась я, но девушка не ответила.

Я ждала, но они начали говорить о телешоу. Я не могла принять участие в разговоре и поэтому ушла. Обратно я выбрала длинную дорогу, в обход дворов; некоторое время посидела на одной из скамеек, поглядывая на окна своей квартиры. Я оставила свет гореть, но снаружи мало что видно, даже если встать на цыпочки и вытянуть шею. Я собиралась вернуться домой, но мне пришло в голову наведаться в общую гостиную — взглянуть на доску объявлений. Я не проверяла ее после парикмахерской, а ведь могут вывесить что-нибудь важное.

Когда я вошла, Джек смеялся над какой-то телепрограммой. Звук был включен на полную мощность. Элси, сидя в углу, наблюдала за птицами через стеклянные двери. На доске объявлений ничего не изменилось. Ни Джек, ни Элси так бы меня и не заметили, не подойди я к кофейному столику в поисках журнала, который мне хотелось взять домой.

— Флоренс! — крикнул Джек, перекрывая закадровый смех. — Что вы с собой сделали?

Я не подняла глаз.

— Уложила волосы, — сухо сказала я.

— Ну конечно! — догадался он. — Новая укладка. Очень… броско.

— Я только за журналом. Масса дел, нужно идти.

— Почему бы вам не снять пальто и не присесть ненадолго? — предложил он.

— Нет, вы же заняты, — я кивнула на телевизор.

Я была уже у двери, когда Джек окликнул меня:

— Флоренс, вы забыли журнал!