Три факта об Элси (Кэннон) - страница 86

— Весьма интересное объявление, — начала она, дойдя до середины ковра.

О боже, опять, подумала я. Готова поклясться, я это только подумала, но когда я огляделась, Элси старательно рассматривала потолок, а Джек маскировал смех кашлем.

— Сейчас прозвучит весьма интересное объявление, — повторила мисс Амброуз, на этот раз тише и не сводя с меня глаз. — Насколько я знаю, все вы — восторженные поклонники антикварного телешоу «Сколько стоит?».

Некоторые подняли глаза. Даже миссис Ханимен проявила слабый интерес. Я никогда не была любительницей этой программы: люди обшаривают свои чердаки, выясняя, сколько денег им причитается, и корчат гримасу, когда сумма оказывается меньше ожидаемой. Хотя и интереснее, чем кулинарные передачи.

— Ну так вот, — продолжала мисс Амброуз, — я рада объявить, что организаторы «Сколько стоит?» решили снять один из эпизодов у нас, в «Вишневом дереве»! Им очень понравились наши дворы.

Тут уже даже я повернула голову.

— Превосходно, — подал голос Джек. — Ну вот, Флоренс, это позволит вам развеяться! Вы появитесь в телевизоре.

— Вообще-то… — протянула мисс Амброуз, вытягиваясь и сама для пущего эффекта фразы, — мы считаем, что нам лучше не мешать телевизионщикам. Ну, какое-то время.

— Какое же? — спросил Джек.

— А пока передачу не снимут. В идеале всем жильцам надо посидеть в своих квартирах. Конечно, как только телевидение уедет, вы все сможете снова выйти.

— Очень любезно с вашей стороны, — процедил Джек.

— Тут будет много ценных вещей, некоторые старинные, требующие деликатного обращения. Меньше всего нам надо, чтобы какую-то вещь повредили — это было бы непростительно.

— Ну еще бы, — сказал Джек.

— Некоторые предметы попросту бесценны!

— Разумеется, бесценны, — со странной интонацией подтвердил он.

Я заметила, что Саймон смотрит в пол и ковыряет ковер носком кроссовки.


Через три дня приехали телевизионщики. Открываю я шторы, а двор полон людей и фургонов — таких же, в которых преступников увозят в тюрьму, только решеток на окошках нет.

— Ты только глянь, — позвала я Элси. — И это все ради одной-единственной передачи!

Двор было не узнать. Кабели извивались в траве и тянулись вдоль дорожек, туда-сюда сновали люди с папками и коробками, растаскивая по двору щебенку и грязь. К восьми часам от главного корпуса протянулась длинная очередь до самой подъездной аллеи. Люди прижимали к груди всякую всячину: картины, кукольные домики, чашки в виде лиц или фигурок людей, подсвечники, а одна женщина держала нечто подозрительно похожее на унитазное сиденье.

Пришел Джек и тоже занял позицию у нашего наблюдательного пункта у окна.