Дикий огонь (Эндрюс) - страница 94

Существа полезли на свет. Ещё одно появилось из тени, затем ещё одно и ещё.

Нас разделяли две сотни ярдов. С учётом размеров дверей, это означало… что они были размером с маленький автомобиль.

Чудовище замерло. Два длинных, перистых хлыста выскочили прямо из его плеч, словно антенны, и повернулись в нашу сторону. Вокруг распустилось море перистых антенн. Боже праведный.

— Не стрелять, — повторил Харт.

Создания бросились в атаку.

Они неслись на нас разрозненной бледной стаей, мчащейся в вихре ног и распахнутых зубастых ртов.

— Расстояние! — гаркнул Харт.

— Двести метров, — донёсся мужской голос слева.

У меня вспотели ладони.

— Сто девяносто.

Во рту пересохло. Ожидание было пыткой.

— Сто восемьдесят.

Я оглянулась через плечо. За нами, прикрытый голубой сферой магии Мелозы, Роган рисовал мелом сложный тайный круг.

— Смотри вперёд! — рявкнул Харт.

Я повернулась обратно к орде. В нос ударил запах озона, такой же, как я почувствовала в доме Ринды.

— Сто семьдесят.

Я прицелилась в тварь прямо напротив меня — большое, уродливое создание. Стрельба в его сморщенное тело-мешок навряд ли бы дала результат. Тощие ноги были бы куда лучшей целью. Я переставила рычажок на трёхзарядную очередь.

— Сто шестьдесят.

Я задышала глубже и сосредоточилась на ногах.

— Сто пятьдесят метров.

— Огонь! — рявкнул Харт.

Я нажала на курок. Первый выстрел мимо. Я прицелилась и выстрелила ещё раз. Левая нога твари хрустнула и сломалась. Я прицелилась во вторую переднюю ногу и выстрелила. Существо рухнуло.

Его место заняла вторая тварь. Я прицелилась и нажала на курок. К черту Харкортов, их чудовищ и угрозы Винсента. Я была мамина дочка, и я не промазывала.

Передо мной росла гора трупов. Справа кто-то швырнул гранату, и взрыв разорвал тела. Полетела жёлтая слизь и бледные кишки.

Я переключилась на полностью автоматическую стрельбу. Я была в зоне поражения, а это было быстрее.

Оружие щёлкнуло.

— Закончила! — Я сделала два шага назад.

Харт занял моё место, сунув мне полный магазин. Я вытащила пустой и вставила новый. Ко мне подбежала женщина, выдернула из моей руки пустой магазин и протянула мне полный. Я взяла его.

— Закончил! — рявкнул Харт и сделал два шага назад.

Я сунула ему полный магазин и заняла его место.

Существа продолжали идти, перебираясь через трупы. Два огромных пулемёта пятидесятого калибра, установленных на крышах транспортёров, ожили, и принялись выплёвывать гром и смерть, прорежая приближающуюся орду.

Ещё больше тварей хлынуло из врат: меньшие жёлтые создания, похожие на тощих котов с волчьими головами; кроваво-красные рапторы, быстро двигающиеся на двух толстых ногах; шестиногий ужас, покрытый блестящими тонкими щупальцами, которые корчились, словно земляные черви, его верхняя половина торчала вертикально, будто это была какая-то жуткая версия кентавра… Они все прибывали и прибывали, и прибывали. Время стало неважно. Значили только два действия — стрельба и выкрик «закончил!»