Разбивая волны (Лонсдейл) - страница 186

– Я боюсь, что Кэсси могла уйти на побережье.

Оуэн тоже посмотрел в дальний конец улицы и нахмурился.

– Она ходила туда с тех пор, как вы приехали?

Я покачала головой. Сейчас мне хотелось только одного – действовать, действовать немедленно! От нетерпения и беспокойства я буквально подпрыгивала на месте.

– Тогда я думаю, что ее там нет.

– Ты уверен? Я всегда убегала на берег, когда чувствовала себя обиженной или злилась, а Кэсси очень на меня похожа. И… она еще никогда не сердилась на меня так сильно. Кэсси даже сказала, что ненавидит меня, и… и она совершенно права. Я это заслужила.

– Ну-ну, успокойся. Держи себя в руках. – Оуэн взял меня за плечи. – Мы обязательно ее найдем, но сначала… Сделай-ка глубокий вдох, вот та-ак… Еще разок!

Я вдохнула так глубоко, как только смогла, и Оуэн одобрительно кивнул.

– Молодец, Молли. А теперь давай как следует подумаем, где она может быть. Я думаю, далеко уйти Кэсси не могла. Ты не пыталась поговорить с ней с помощью, э-э-э… твоих особых способностей?

Я кивнула.

– Я пыталась позвать ее, но она не отозвалась, а почувствовать ее местонахождение я не смогла… сама не знаю почему. – Я не стала добавлять, что Кэсси впервые не откликнулась на мой мысленный зов; раньше она отвечала незамедлительно.

Оуэн приподнял брови.

– Может, она просто от тебя закрылась?

– Надеюсь, что так. – Я и правда надеялась, что Кэсси не откликалась сознательно, потому что в противном случае… Нет, об этом лучше вовсе не думать!

– Давай для начала вернемся к тебе и проверим дом.

– Но я уже все осмотрела. Ее нигде нет!

– Тогда… тогда нам действительно стоит поискать на побережье.

Мы оба еще раз посмотрели в сторону океана, и я вздрогнула.

– Пожалуй, стоит начать с… – Я отрицательно затрясла головой, и он не договорил. – Тогда давай я сбегаю туда один, хорошо?

Я кивнула.

– Да. Пожалуйста. Только поторопись… – с трудом выговорила я.

– Жди здесь. Я сейчас. – И Оуэн со всех ног бросился вдоль улицы к пляжу. Его не было всего минут пять, но мне они показались вечностью.

Наконец он вернулся. Я ждала его на тротуаре перед бабушкиным домом.

– На пляже ее нет, – сообщил Оуэн, отдуваясь.

– Слава богу!

Он схватил меня за руку.

– Давай все-таки еще раз проверим, вдруг она вернулась. Если ее нет в доме – позвоним в полицию.

Мое лицо исказила гримаса, глаза обожгли подступившие слезы.

«Пожалуйста, Кэсси, найдись! Найдись в доме!»

Снова и снова я мысленно повторяла эту молитву, стараясь перебить металлический привкус страха у себя во рту.

Остановившись в прихожей, Оуэн посмотрел на ведущую на второй этаж лестницу.