Ставка на ведьму (Жильцова) - страница 88

Я с готовностью протянула тетрадный лист с перечислением всего необходимого.

— Угу, — даже не вчитываясь, он поставил внизу размашистую подпись и обратился к хранителю: — Кассиэль, оформи Лиане накладную на склад и доступ в лабораторию.

— Исполнено, — прошелестел хранитель, а на столе ректора стало на один листок больше.

Его-то и протянул мне Алистер.

— Не теряй время даром, — пожелал он мне.

— Обязательно! — радостно поблагодарила я и, цапнув накладную, помчалась за Котелком.

Домовой, едва заслышав о варке ядов и проверке своей теории, тотчас загорелся энтузиазмом. К ведьмовскому складу он спешил с совершенно не свойственной котелкам скоростью, а во время сбора ингредиентов постоянно поторапливал.

Наконец мы в самом замечательном настроении выдвинулись к выделенной хранителем лаборатории. Чтобы попасть в нее, необходимо было подняться на несколько лестничных пролетов вверх, и мы практически поднялись, как до моего уха долетели женские голоса.

— Да ну этого Гаррета, он страшный, — фыркнула одна из идущих ниже девушек и мечтательно протянула: — Вот если бы лорд Алистер меня позвал на свидание…

— С ректором и я бы не отказалась от свидания, и даже от большего, — хихикнула вторая.

Я невольно замедлила шаг и прислушалась. Сердце кольнуло неприятное, брезгливое чувство по отношению к незнакомкам.

— Только ему по нраву неудачницы и троечницы, а нам только и остается что мечтать, — хмыкнула раздосадованно первая. — И стоило ли стремиться в отличницы? Вон Тиррель плевать на оценки хотела. Пошла самым популярным путем из книжных романов: вляпалась, поплакала, а потом показала свои умения в любовной науке. Уверена, она все специально подстроила, чтобы с ректором наедине остаться.

— Предлагаешь повторить ее маневр? — в голосе второй адептки послышалось любопытство.

— Все больше склоняюсь к этому, — подтвердила первая. — В отличие от Тиррель, я, по крайней мере, уже не девственница. Так что смогу предложить лорду Арридору на-амного больше.

Девушки противно захихикали. А я с трудом удержалась, чтобы не крикнуть им что-нибудь гадкое и заставить замолчать. Хорошее настроение испарилось, в душе нарастала злость. Слишком уж неприятно было подобное слушать.

— Ой, в любом случае одной этой рыжей он точно себя не ограничивает. Вон, говорят, и к Крыске своей любимой наведывался недавно. Аж на полдня пропал! И что уж они там столько времени делали, еще большой вопрос!

И вот мне должно бы быть наплевать на этот факт, но нет. Теперь к злости добавилась обида, и своевольные эмоции смешались в коктейль под названием ревность. Причем даже знание, что нас с лордом Алистером связывает лишь договор о взаимопомощи, не могло успокоить это иррациональное чувство.