Нежданная ученица (Бэйн) - страница 76

Забегая вперед, нужно отметить, что деньги Эйлар получила. Причем, в полном размере.

Случившееся совершенно не расстроило ее, напротив, она долго веселилась, припоминая подробности. Вот лопухи! Здорово она их провела. Разумеется, Эйлар вовсе не собиралась жаловаться сэру Хьюго на нападение. И к тому же, сомневалась, что даже если он и узнает об этом, станет что-либо предпринимать. Как и любой учитель, он вполне мог строго осведомиться, чему это ее учили все эти шесть лет, если она не в состоянии справиться всего с четырьмя противниками, не знакомыми даже с азами магии.

Как показал случай, она справилась отлично. И не только магией, но и другими методами, которые вполне можно было назвать легким шантажом. Но Эйлар ни капли не жалела об этом. Болваны это заслужили. Уже одно то, что они собирались сделать, выглядело отвратительно и говорило о том, что это не первый случай. И увы, далеко не последний.

Но в одном Эйлар была уверена твердо: к ней эти четверо больше не приблизятся на расстояние пушечного выстрела.

Впоследствии девушка еще больше в этом убедилась. Встречая ее в самых различных местах, молодые люди раскланивались, льстиво улыбались, говорили ей комплименты и обращались словно с хрустальной вазой. Ни один из них не осмелился даже предложить ей руку, опасаясь, что это будет истолковано как нападение, приставание или заигрывание. Причем, вели они себя одинаково, если встречали девушку в любой из зал, оранжерей, коридоров и темных закутков, где они вежливо уступали ей дорогу.

7 Глава. Знакомство со сьеррами

Официальный прием, которым так пугал ее сэр Хьюго, прошел спокойно. Владетельница Эгленис милостиво кивнула девушке, когда придворный маг представил ее ей. Должно быть, она была на редкость необидчива, либо совершенно не обратила внимания на ее ляп. Скорее всего, последнее. Хотя, как заметила Эйлар, отношение к ней при дворе было прохладным. Нет, ей никто не грубил, упаси боже, ею просто пренебрегали. Ее игнорировали, не замечали, отвечали на ее вопросы со скрытой насмешкой или же издевкой. Правда, заметить это можно было только в том случае, если иметь тонкий ум и изощренное чувство юмора, которых у владетельницы, видимо, не имелось. В общем, над ней посмеивались исподтишка. Советники беседовали с ней, отвечали на вопросы, почтительно наклоняя головы, но это была напускная почтительность и напускное внимание. Создавалось впечатление, что они и не слышали ее хорошенько, а лишь отбывали какую-то повинность. Придворные вели себя как полагалось по этикету, отвечая, когда к ним обращались, но никогда не старались выделиться в ее глазах, стараясь отличиться, чтобы приобрести ее милость. Что же говорить про родственников.