А ещё у дочери верховного мага оказались другие глаза, не такие, как у её брата. Нет, они имели тот же голубой оттенок, но выглядели куда более тусклыми. Хотя это и понятно, ведь магического дара ей, в отличие от Сема, не досталось совсем.
— Очень рада с вами познакомиться, — сказала я, повернувшись к леди Беллисе, присевшей на диван рядом с дочерью.
— И мы рады, — ответила она. — Твоя комната уже готова, твои вещи тоже там. Знаю, что вскоре вы с Эриком должны вернуться во дворец, потому дом покажу тебе в другой раз. А сейчас давайте хотя бы чай попьём. — И добавила, наполняя ароматным напитком чашечку из голубого фарфора: — Главное, знай, что ты можешь перенестись сюда в любое время. Даже ночью. Мы всегда будем тебе рады.
— Спасибо, — искренне поблагодарила я.
За столом потёк мирный и очень лёгкий разговор. Мы не говорили ни о чём важном, и совсем не касались серьёзных тем. Хозяйка дома поинтересовалась моими впечатлениями о столице и королевской резиденции. Рассказала, что сама много лет прожила во дворце, вспомнила, сколько раз за это время поменялась бальная мода, и поделилась с нами несколькими забавными историями, произошедшими с теми, кто отчаянно пытался обогнать других в гонке за самый интересный наряд.
Я слушала с улыбкой, ведь леди Беллиса оказалась прекрасной рассказчицей. Но когда она поведала, что в саду особняка есть фонтан, который улавливает «мелодию души» и воспроизводит её в музыке струй воды, у меня от восторга едва чашка из рук не выпала..
— Артефакт?! — удивилась я. И сама же ответила: — Точно, артефакт! На ментальной основе, и работает он на энергии воды! — И восхищённо взмолилась: — Можно мне его увидеть?
Леди Беллиса по-доброму рассмеялась и посмотрела на меня с тёплой снисходительностью.
— Конечно, можно, — ответила она. — Думаю, Кери даже покажет тебе записи и чертежи.
— Я была бы просто счастлива!
Подумать только! Это же удивительное сочетание! Если я правильно понимаю, фонтан считывает эмоциональное состояние того, кто к нему подходит, и отражает его в игре струй. Безумно интересно посмотреть, как он показывает различные эмоции.
— Знаешь, Мей, — проговорила супруга верховного мага, — теперь я понимаю, почему он взял тебя в ученицы. Вы же оба — одинаково сумасшедшие. В хорошем смысле этого слова. У него точно так же загораются глаза, когда он слышит о чём-то магически интересном.
— Я и не надеялась, что когда-нибудь познакомлюсь с лордом Амадеу, — призналась я, проникнувшись к этой доброй женщине симпатией. — И даже мечтать не могла, что он решит взять меня в ученицы. Это… — у меня просто не было подходящих слов. — Это… чудо.