Люси Салливан выходит замуж (Кейс) - страница 103

— А что это значит? — Что ж, может, имеет смысл узнать все сразу и немедленно.

— Не знаю, стоит ли мне рассказывать тебе обо всем, Люси. Вдруг ты решишь, что я законченный безумец? Вдруг ты с воплями бросишься бежать от меня, когда услышишь, из какой семьи я родом?

— Не говори глупостей, — заверила его я. Но у самой внутри все сжалось. Господи, пожалуйста, пусть его семья не окажется слишком ужасной. Он мне так нравится!

— Ты точно хочешь узнать о моих родственниках, Люси?

— Точно. Что в них может быть такого уж страшного? У тебя есть родители?

— О да. Полный комплект.

— И ты уже говорил, что у тебя много братьев…

— Пятеро.

— Да, это много.

— Да нет, не очень. В тех местах, откуда я родом, почти неприлично иметь братьев меньше, чем пальцев на руках.

— Они старше тебя или моложе?

— Старше. Они все старше меня.

— Значит, ты — младшенький.

— Ага, но, как ни странно, из всех братьев только я один не живу дома.

— Пятеро взрослых парней в родительском доме? Да, в таком случае проблем не избежать.

— Ты даже не догадываешься, сколько у них этих проблем. Но выбора у братьев нет, они все работают на семейной ферме и в пабе.

— У вас есть паб?

— Угу.

— У вас, наверное, куча денег.

— Ничего подобного.

— Как? Я всегда думала, что владельцы пабов чуть ли не собственные деньги печатают.

— Только не мы. Это все мои братья. Любят выпить, понимаешь?

— A-а, они пропивают всю прибыль?

— Да нет же, они пьют не прибыль, а алкоголь.

— О, Гас!

— Да, а запасов у нас нет, потому что их они тоже все выпили, и мы задолжали всем пивоварням Ирландии, и они больше не соглашаются работать с нами.

— Но ведь у вас есть клиенты? Можно зарабатывать на них.

— Есть, но их очень мало. Мы живем в весьма отдаленном районе. Наши единственные клиенты — это мои братья и па. Ну и, разумеется, констебли. Но они приходят только после закрытия, ищут, кого бы арестовать. И они никогда не расплачиваются полностью. Да что там, они вообще почти никогда не платят. А если мы будем возмущаться, то они просто закроют наш паб за нарушение закона.

— Ты шутишь.

— Нет.

Я судорожно пыталась придумать какой-нибудь прибыльный ход для паба семьи Гаса. Караоке по вечерам? Конкурсы по субботам? Час скидок? Закуски в обеденное время? Всем, что пришло мне в голову, я тут же поделилась с Гасом.

— Нет, Люси. — Он покачал головой с довольным и одновременно печальным видом. — Они никудышные организаторы. Что-нибудь всегда идет наперекосяк, потому что они вечно пьют и ссорятся.

— Ты серьезно?

— Абсолютно! По вечерам в нашем доме практически всегда разыгрываются настоящие драмы. Когда я приезжаю к ним, то обычно застаю братьев на кухне, причем не один, так другой, а то и несколько обязательно будут в крови или с разбитым носом. Они сначала ругаются друг с другом и дерутся, а потом плачут и говорят, что любят друг друга по-братски. Ненавижу.