Вопреки. Том 1 (Бэй) - страница 155

— Тогда пожалейте меня… — говорю я, а его руки, будто до этого выжидая моей команды, движутся к моей попке медленно и напряжённо, я громко вздыхаю, — Пожалейте, разрешив вернуться в Сакраль.

Я улыбаюсь, когда он перестаёт двигаться к моим наиболее чувствительным точкам и снова продолжает делать обычный массаж. Молчит, пыхтит от негодования.

Как я по этому скучала. Он такой сложный и… больной на голову! С ним каждая минута полна красок и ощущений, пусть даже не всегда приятных. И этот запах… лёгкий запах духов, новой кожаной куртки и его потрясающего тела. Последний и самый главный компонент особого аромата не описать, это что-то тончайшее и только его, для меня это запах тепла.

— И что же вас занесло в такие дали, мой Лорд?

— Одно дело, а вернее тело… у которого по коже идут очень соблазнительные мурашки. Ты — обманщица! Твоё тело отвечает мне, но ты всё равно упрямишься. Где Мерсье?

— В ресторане через улицу с семьёй, — сухо излагаю факты я.

На самом деле мне адски сложно сохранять хотя бы одну мысль в голове, даже членораздельно отвечать. Он нарушает моё спокойствие, а жизнь только начала приходить в нормальное, хоть и скучное, русло…

— Происшествия были?

— Слежка трижды.

— Характер?

— Думаю не меньше гаммы, и это были не паладины. В дни, когда мы были в Мадриде, здесь было что-то серьёзное, но я не могу копнуть глубже, не засветившись.

— И не надо, твоя задача его защищать, а остальное уже моя забота. Предчувствие тебя не подвело…

Задумался, его руки остановились. Боже мой! Берёт горячее влажное полотенце и протирает мою кожу от масла. У меня-таки вырывается тихий стон от удовольствия. Хозяин явно этому злорадствовал, и я рада, что не вижу его коварного лица, ровно, как и он мои раскрасневшиеся щёки:

— Я тебя не понимаю…

— И не пытайтесь.

— Тогда одевайся, — говорит он, звонко шлёпает меня по ягодице, но не уходит.

— Может, хотя бы отвернётесь?

— И пропустить самое интересное? Ни за что. Надо ловить момент, пока меня снова не лишили зрения.

Нет, ну каков хам!

Я сажусь на кушетку, прикрывая обнажённую грудь, но вдруг понимаю, что двигаться не могу. Помнится, какое уже было, когда я довела слепого Герцога до его комнаты. Значит, он не разрешает мне двигаться дальше.

Поворачиваю голову в его сторону, всё также прикрываясь руками и вижу, как он грозно и яростно на меня смотрит. Его ноздри хватали воздух отчаянно, а венки на лбу и руках топорщились, гоняя кровь в усиленном режиме. Эта картина отозвалась внизу живота сладкой болью, а сердце заколотилось будто бешенное.

— Милорд… — мой голос прозвучал неуверенно, — Вы позволите мне одеться?